Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hung up and Over
Повешен и Забыт
Out
of
excuses
for
you
lovely
people
I'm
not
as
happy
as
I
used
to
be,
yeah
У
меня
нет
оправданий
перед
вами,
милые
люди,
я
уже
не
так
счастлив,
как
раньше,
да
I
still
look
at
pictures
of
her
smiling
face
Я
всё
ещё
смотрю
на
фотографии
её
улыбающегося
лица
And
I
long
for
passion
that
she
gave
to
me
И
тоскую
по
страсти,
которую
она
мне
дарила
So
yeah,
oh,
oh,
I
guess,
oh,
oh,
I'm
still
hung
up,
and
over,
ha
Так
что
да,
о,
о,
наверное,
о,
о,
я
всё
ещё
повешен
и
забыт,
ха
I
am
so
lost,
this
compass
can't
help
me,
although
it
is
pretty
(you're
so
pretty!)
Я
так
потерян,
этот
компас
не
может
мне
помочь,
хоть
и
такой
красивый
(ты
такая
красивая!)
When
it
spins
Когда
он
крутится
Aberrations
hide
the
path
I
am
on
Отклонения
скрывают
путь,
по
которому
я
иду
Then
I
am
forced
to
dream
of
you
again
И
тогда
я
снова
вынужден
мечтать
о
тебе
So,
yeah,
I
guess,
I'm
still
hung
up
and
over,
once
again
Так
что
да,
наверное,
я
всё
ещё
повешен
и
забыт,
снова
I'm
a
masochist,
for
your
bastard
kiss
I'm
a
masochist,
for
your
bastard
kiss
Я
мазохист,
ради
твоего
поцелуя
ублюдка.
Я
мазохист,
ради
твоего
поцелуя
ублюдка
I
hope
you
have
a
good
time
I
hope
you
have
a
good
life
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
Надеюсь,
у
тебя
хорошая
жизнь
I
have
this
feeling
of
a
broken
machine
У
меня
такое
чувство,
будто
я
сломанная
машина
With
wires
crossed,
disrupting
circuitries
С
перепутанными
проводами,
нарушающими
цепи
How
much
longer
do
I
have
here?
(Who
knows)
Сколько
мне
ещё
здесь
осталось?
(Кто
знает)
It's
not
my
fault,
my
friends,
I
don't
want
to
leave
Это
не
моя
вина,
друзья
мои,
я
не
хочу
уходить
But
yeah,
oh,
oh,
I
guess,
oh,
oh,
I'm
still
hung
up,
and
over,
yeah,
yeah
Но
да,
о,
о,
наверное,
о,
о,
я
всё
ещё
повешен
и
забыт,
да,
да
Just
carry
on,
remember,
you
will
be
Просто
продолжай
идти,
помни,
ты
будешь
Someday
with
us
(there
you
are)
Когда-нибудь
с
нами
(вот
ты
где)
Exchanging
pleasantries
Обмениваться
любезностями
If
you
see
her,
(and
you
will)
Если
ты
увидишь
её
(а
ты
увидишь)
Tell
her
I
said
hello
Передай
ей
от
меня
привет
And
I
will
see
her,
in
the
fires
below
А
я
увижу
её
в
огне
преисподней
But
yeah,
oh,
oh,
I
guess,
oh,
oh,
I'm
still
hung
up,
and
over
Но
да,
о,
о,
наверное,
о,
о,
я
всё
ещё
повешен
и
забыт
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Pickerill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.