Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
to
know
something
that
annoys
me?
Вы
хотите
знать
что-то,
что
меня
раздражает?
It's
when
people
say
that
they
know
you
when
they
don't
Это
когда
люди
говорят,
что
знают
тебя,
хотя
на
самом
деле
это
не
так.
When
they
don't
когда
они
не
There's
something
else
that
annoys
me
Есть
еще
кое-что,
что
меня
раздражает
It's
when
people
say
that
they
love
you
Это
когда
люди
говорят,
что
любят
тебя
But
they
don't,
but
they
don't
Но
они
не,
но
они
не
I
am
the
strangest
little
cat
я
самая
странная
маленькая
кошка
And
I'll
ride
down
the
street
and
I
might
not
make
it
back
И
я
поеду
по
улице
и,
возможно,
не
вернусь
You'll
be
sad
тебе
будет
грустно
I
am
the
strangest
little
cat
я
самая
странная
маленькая
кошка
And
I'll
ride
down
the
street
and
I
won't
look
back,
that's
a
fact
И
я
поеду
по
улице
и
не
оглянусь,
это
факт
There's
friends
of
mine
who
tell
me
Есть
мои
друзья,
которые
говорят
мне
That
I'm
going
off
the
deep
end
Что
я
схожу
с
ума
But
I'm
not,
I'm
not
Но
я
не,
я
не
You
judge
me
for
my
style
Ты
судишь
меня
по
моему
стилю
And
the
fact
that
I
don't
smile
И
то,
что
я
не
улыбаюсь
But
I'm
hurt,
so
hurt
Но
мне
больно,
так
больно
I
am
the
strangest
little
cat
я
самая
странная
маленькая
кошка
And
I'll
ride
down
the
street
and
I
might
not
make
it
back
И
я
поеду
по
улице
и,
возможно,
не
вернусь
You'll
be
sad
тебе
будет
грустно
I
am
the
strangest
little
cat
я
самая
странная
маленькая
кошка
And
I'll
ride
down
the
street
and
I
won't
look
back
И
я
поеду
по
улице
и
не
оглянусь
You'll
be
sad
тебе
будет
грустно
I
am
the
strangest
little
cat
я
самая
странная
маленькая
кошка
And
I
don't
have
a
home
on
the
beaten
path
И
у
меня
нет
дома
на
проторенной
дорожке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Pickerill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.