Eric Chou - 以後別做朋友 - Eric 周興哲 解說 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




以後別做朋友 - Eric 周興哲 解說
Don't Be Friends Anymore - Eric Chou Explanation
習慣聽你分享生活細節
Used to hearing you share the details of your life
害怕破壞完美的平衡點
Afraid to ruin this perfect balance we have
保持著距離一顆心的遙遠
Keeping a distance, a heart's length away
我的寂寞你就聽不見
You can't hear my loneliness
我走回從前你往未來飛
I walk back to the past, you fly to the future
遇見對的人錯過交叉點
Met the right person, missed the intersection
明明你就已經站在我面前
Even though you're already standing in front of me
我卻不斷揮手說再見
I keep waving goodbye
以後別做朋友 朋友不能牽手
Let's not be friends anymore, friends can't hold hands
想愛你的衝動 我只能笑著帶過
This urge to love you, I can only laugh it off
最好的朋友 有些夢 不能說出口
Best friends, some dreams can't be spoken
就不用承擔 會失去你的心痛
So I don't have to bear the heartache of losing you
劃一個安全的天空界線
Drawing a safe boundary in the sky
誰都不准為我們掉眼淚
No one is allowed to cry for us
放棄好好愛一個人的機會
Giving up the chance to truly love someone
要看著你幸福到永遠
I want to watch you be happy forever
以後別做朋友 朋友不能牽手
Let's not be friends anymore, friends can't hold hands
想愛你的衝動 我只能笑著帶過
This urge to love you, I can only laugh it off
最好的朋友 有些夢 不能說出口
Best friends, some dreams can't be spoken
就不用承擔 會失去你的心痛
So I don't have to bear the heartache of losing you
忍住失控 太折磨 我自作自受
Holding back this loss of control, it's torture, I'm only hurting myself
回憶都是我 好不了的傷口
Memories are all I have, wounds that won't heal
以後還是朋友 還是你最懂我
We'll still be friends, you still understand me best
我們有始有終 就走到世界盡頭
We have a beginning and an end, let's walk to the end of the world
永遠的朋友 祝福我 遇見愛以後
Friends forever, bless me, after I find love
不會再懦弱 緊緊握住那雙手
I won't be cowardly anymore, I'll hold those hands tight





Autoren: Yi Wei Wu, Xing Zhe Zhou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.