Erick Hervé - IMBCL - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

IMBCL - Erick HervéÜbersetzung ins Deutsche




IMBCL
DUMMKOPF
You
Du
Erick Hervé
Erick Hervé
Soy un imbécil
Ich bin ein Dummkopf
Yo no estoy ready pa' morir, qué carajo
Ich bin nicht bereit zu sterben, was zum Teufel
No es que sea pequeño, es que estás mirando de lejos
Es ist nicht so, dass ich klein bin, du schaust nur aus der Ferne
¿Cómo puedo ser tan seco con lo que me mojo?
Wie kann ich so trocken sein, bei dem, was mich nass macht?
Si me junto contigo, no avanzo: Semáforo en rojo
Wenn ich mit dir zusammen bin, komme ich nicht voran: Rote Ampel
Y si tengo que ser honesto
Und wenn ich ehrlich sein muss
A veces me aburro tela con esto
Manchmal langweilt mich das Ganze sehr
Si un día lo dejo, os toca comer pasto
Wenn ich eines Tages aufhöre, müsst ihr Gras fressen
Porque, ¡vaya tela lo que escupe el resto!
Denn, meine Güte, was der Rest so ausspuckt!
Y sí, soy un chulo, poco humilde
Und ja, ich bin ein Angeber, wenig demütig
Si quieres también imbécil, pero con tilde
Wenn du willst, auch ein Dummkopf, aber mit Akzent
Podría haber hecho rap conciencia, pero es tarde
Ich hätte sozialkritischen Rap machen können, aber es ist zu spät
Y el mundo me la suda fuerte, como el rap game
Und die Welt ist mir scheißegal, genau wie das Rap-Game
Igual compartimos fan base
Vielleicht teilen wir die Fanbase
Entiende, a veces quieren picar y otras carne
Versteh mich, manchmal wollen sie was Leichtes und manchmal Fleisch
Un tema mío no es un tema mío si no ofende
Ein Song von mir ist kein Song von mir, wenn er nicht aneckt
Llevo tanto tiempo en forma que ya ni sorprende
Ich bin schon so lange in Form, dass es nicht mehr überrascht
Más químicos que en Euphoria
Mehr Chemie als bei Euphoria
La fina línea entre ser y hacer historia
Die feine Linie zwischen Sein und Geschichte schreiben
¿Te cuento alguna? Me varias
Soll ich dir eine erzählen? Ich kenne einige
Alguno vive en el pasado, le petó el DeLorean
Manche leben in der Vergangenheit, ihr DeLorean ist kaputt
He vuelto a escribir con birra
Ich habe wieder angefangen, mit Bier zu schreiben
Me dijo "No valoras la paz si no vives guerra"
Sie sagte mir: "Du schätzt den Frieden nicht, wenn du keinen Krieg erlebst"
Sigue en pie lo que dije del disco en la sierra
Was ich über die Platte in der Sierra gesagt habe, steht immer noch
¿Qué hablas de "from the bottom" si tus viejos tienen tierras?
Was redest du von "from the bottom", wenn deine Eltern Land besitzen?
Y así es mi vida, o eso creo, un tira que tira
Und so ist mein Leben, oder das glaube ich, ein ständiges Hin und Her
Ahora que decido por es llevadera esta rutina
Jetzt, wo ich für mich selbst entscheide, ist diese Routine erträglich
De la cama al estudio, del estudio a la cocina
Vom Bett ins Studio, vom Studio in die Küche
Luego ceno en familia, es otro día que termina
Dann esse ich mit der Familie zu Abend, ein weiterer Tag geht zu Ende
¿Frases nuevas? Cuando llegan, llegan
Neue Zeilen? Wenn sie kommen, dann kommen sie
Y saben de quién son porque silbo, como Negan
Und sie wissen, von wem sie sind, weil ich pfeife, wie Negan
El Erick lleva más de diez y no se pega
Erick ist seit über zehn Jahren dabei und wird nicht berühmt
Mea culpa, soy una mierda de estratega
Mea culpa, ich bin ein beschissener Stratege
Quise ser alguien y al final fui yo
Ich wollte jemand sein und am Ende war ich ich selbst
No saben lo difícil que es hacerlo sencillo
Sie wissen nicht, wie schwer es ist, es einfach zu machen
Recuerdo a ese chiquillo, quería fichar por sellos
Ich erinnere mich an diesen Jungen, er wollte bei Labels unterschreiben
Y al final sólo fichó en el curro, de ahí estos callos
Und am Ende hat er nur im Job unterschrieben, daher diese Schwielen
Mi último disco habla de laberintos
Mein letztes Album handelt von Labyrinthen
De no saber salir porque no sabes que estás dentro
Davon, nicht herauszufinden, weil du nicht weißt, dass du drinnen bist
He dado mil vueltas, siempre acabo en el centro
Ich bin tausend Runden gelaufen, lande immer wieder im Zentrum
Estamos bajo tierra pero estamos, como el metro
Wir sind unter der Erde, aber wir sind da, wie die U-Bahn
Recuerdo esas noches en el Cedro
Ich erinnere mich an diese Nächte im Cedro
Era nuestra casa, parecíamos Pedro
Es war unser Zuhause, wir waren wie Pedro
Yo soy el tío que lo pinta y soy el cuadro
Ich bin der Typ, der es malt, und ich bin das Gemälde
Esto es según lo mires, soy un decaedro, bro
Es kommt darauf an, wie du es siehst, ich bin ein Dekaeder, Schatz
Sí, soy un imbécil
Ja, ich bin ein Dummkopf
Sí, señor, pero con tilde
Ja, meine Liebe, aber mit Akzent
Oh
Oh
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Erick Hervé
Erick Hervé
AKA "Letrón James"
AKA "Letrón James"
AKA "Tu Puto Padre"
AKA "Dein verdammter Vater"
¿"En forma"? Ese es mi quinto AKA
In Form"? Das ist mein fünftes AKA
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah





Autoren: Erik Hervé Bwanga Eyenga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.