Erick Sermon feat. Redman Keith Murray - Breaker 1, Breaker 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Breaker 1, Breaker 2 - Erick Sermon , Redman feat. Keith Murray Übersetzung ins Russische




Breaker 1, Breaker 2
Брейкер 1, Брейкер 2
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I be the don up in this motherfucker, I puts it down
Я босс тут, детка, я рулю без вопросов
I rock skates, I roll bounce to the ounce
Качу стиль, отскакиваю от дозы
(Liar!) I bring that physical funk
(Врун!) Физический фанк мой груб
Believe it, I function the paraplegic
Паралитик поверит я двигаюсь
Strategic, like if you was playin' backgammon
Стратег, будто играю в нарды
A new sheriff in town, and not Reggie Hammond
Новый шериф в городе не Реджи Хаммонд
I pack a cannon, .38 snub nose
Со мной пушка, .38 короткий ствол
Not for shootin', use it for executin'
Не для стрельбы для финальных решений
Lames, out there callin' my name
Лохи кричат мое имя напрасно
For fame, change your plan, punk, refrain
Для славы? Смени план, мелкий, заткнись
This tune, leaves your whole crew stuck
Этот бит оставит твой отряд в тупике
On stupid, Dumb and Dumber all this summer
Тупее "Тупого и ещё тупее" всё лето
A newcomer, yeah, I take em, then check out the avenue
Новичок? Я беру их, проверяю район
Me and my crew went through
Мы с братвой прошли сквозь огонь
Whooooo, ah ah, word is bond, word is bond
Уууу, ага, слово закон, слово закон
I said come on (come on)
Давай же (давай)
Come on (come on)
Давай (давай)
Please deposit bands so some niggas can get done on
Кидай бабки, чтоб кое-кто получил по носу
Fuck I'm not the one to front on, I'm lyrically inclined
Я не из тех, кто прикидывается, рифмы моя стихия
Seriously divine, whatever we ki is crime
Серьёзно божественен, наш кикер преступник
I take it there, make it clear, in your Bel-Air lair
Я врываюсь, всё ясно, в твой Бел-Эйр особняк
Leave it critical as St. Elsewhere
Оставлю как в "Сент-Элсвер" критично
You wanna get jiggified, what it all means
Хочешь зажечь? Пойми суть
Fuck Versace, I tote Glocks in the Karl jeans
Нахуй Versace, в Karl Kani Glock 17
By all means Nessa, Serri, my blood vessel
Любой ценой, Несса, Серри, мои сосуды
Turns to .38 specials and cause wind thresles
Превращаются в .38 Special и ураганы
I be blowin' like I'm mystical, the invisible
Я взрываюсь как мистика, невидимка
Keepin' my court trials municipal
Судилища мои муниципалка
For principle, my next class, will teach you how to roll blunts
По принципу. Научу крутить косяки
Pick up bitches, buddha, and messtas
Снимать тёлок, траву и метсу
Fifteen for less, mo' vex than Soviets
15 за меньшее, злее совков
Another connect on my Rolodex
Ещё контакт в моём Rolodex
I'm at my smokin' deck, I keep my lyrics mad ghetto
На курилке, текст мой гетто-рифмован
Cash in your chips then proceed to blast metal
Забери бабки и начинай палить металл
Next up, I believe that's Ki
Далее, кажется, Ки
Why don't you get on the mic and rock the symphony
Выходи на мик и зажги симфонию
Well it's the sixteen bar slaughterer
Это 16 тактов убийцы
Telepathical brain murderer
Телепатического мясника мозгов
Comin' with the shit you never heard of
Несу то, чего не слышала ты
Ask yourself the very same question
Спроси себя тот же вопрос
Which crew is fuckin' with this squad in this profession
Какая банда сравнится с нами в этом деле?
When the mic's in my possession, I crush you with aggression
С микрофоном в руке я давлю агрессией
And I ain't talkin' for niggas to learn the lesson
И не для того, чтоб уроки учили
So why should I
Так зачем мне
Sit around and let this fake shit pass my eye
Молча смотреть на эту фальшь вокруг?
Fake niggas fuckin' up my high
Фейковые ниггеры портят кайф
Filthy McNasty's just a slob for the job
Грязный МакНасти урод на работе
Forget any clan, set, crew, squad, or mob
Забудь кланы, банды, отряды, толпы
Tied up, beat down, shot up, and robbed
Связаны, биты, расстреляны, ограблены
Niggas askin' why, it's my motherfuckin' job
Спросят "почему?" это моя работа
How many ways can I say I just don't
Сколько раз сказать мне просто
Give a fuck, runnin' niggas over, in Erick's truck
Насрать, сбиваю ниггеров грузовиком Эрика
But my motto is fuck em, hit the throttle
Мой девиз нахуй их, газ в пол
Pass the bottle, bad luck had to stuck em
Передай бутылку, неудачник попался
I crush your brain and smash your spine
Сломаю мозги и хребет
Yeah, another hard one to find
Да, ещё один крутой найти сложно
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два
I break a one, I break a two
Я ломаю раз, я ломаю два





Autoren: Reggie Noble, Erick S. Sermon, Keith Omar Murray


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.