Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
to
a
voice
that
wasn't
my
own
Ich
erwachte
mit
einer
Stimme,
die
nicht
meine
eigene
war
Couple
feet
from
me,
dirt,
cement
and
limestone
Ein
paar
Meter
von
mir
entfernt,
Dreck,
Zement
und
Kalkstein
I
heard
the
cries
bellow
from
this
woman
dressed
in
black
Ich
hörte
die
Schreie
dieser
Frau
in
Schwarz
Held
her
tears,
as
we
if
could
reconfigure
this
or
that
Sie
hielt
ihre
Tränen
zurück,
als
ob
wir
dies
oder
das
rekonfigurieren
könnten
Not
human
Nicht
menschlich
With
multiple
shots,
wounded
Mit
mehreren
Schüssen,
verwundet
The
Hoody-Hoo!
Is
patrolling
the
block,
deploy
the
units
Der
Hoody-Hoo!
patrouilliert
den
Block,
setzt
die
Einheiten
ein
They
start
the
shooting,
they
rendezvousing
Sie
fangen
an
zu
schießen,
sie
treffen
sich
Only
such
a
squad
could
do
it
Nur
so
ein
Trupp
könnte
das
tun
And
they
foolish
if
they
think
that
looting
shit
is
all
we
doing
Und
sie
sind
dumm,
wenn
sie
denken,
dass
Plündern
alles
ist,
was
wir
tun
There's
bigger
issues
brewing
Es
brauen
sich
größere
Probleme
zusammen
I'm
just
tryna
join
the
movement
Ich
versuche
nur,
mich
der
Bewegung
anzuschließen
I'm
just
tryna
warn
the
students
Ich
versuche
nur,
die
Studenten
zu
warnen
We
at
war—
it's
more
than
music
Wir
sind
im
Krieg
– es
ist
mehr
als
Musik
Damn—I've
unmoved
by
hindrance
of
man
Verdammt
– ich
bin
unbewegt
von
der
Behinderung
des
Menschen
Back
and
forth,
we've
endured
all
the
ignorance
of
man
Hin
und
her,
wir
haben
all
die
Ignoranz
des
Menschen
ertragen
Even
in
the
smallest
increment,
we
bigger
In
Sudan
Selbst
im
kleinsten
Inkrement
sind
wir
größer
im
Sudan
We
gotta
learn
to
embrace
all
the
differences
at
hand
Wir
müssen
lernen,
all
die
Unterschiede
zu
akzeptieren,
die
uns
begegnen
I
don't
know,
he
just
sound
like
all
the
other
shit
I'm
playin
Ich
weiß
nicht,
er
klingt
einfach
wie
all
der
andere
Scheiß,
den
ich
spiele
I'm
just
sayin,
We're
all
Fucked,
if
we
sinking
the
sand
Ich
sage
nur,
wir
sind
alle
gefickt,
wenn
wir
im
Sand
versinken
Brother,
don't
go
outside
Bruder,
geh
nicht
raus
There's
murderers
left
and
right
Da
sind
Mörder
links
und
rechts
The
rivers
are
running
dry
Die
Flüsse
trocknen
aus
They
fillin'
'em
with
our
kind
Sie
füllen
sie
mit
unserer
Art
They're
supposed
to
be
on
our
side
Sie
sollten
auf
unserer
Seite
sein
I
don't
pray
for
nothin'
(what
the
fuck
is
goin'
on?)
Ich
bete
für
nichts
(was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
But
if
I
did,
I'd
pray
for
everybody
under
the
sun
Aber
wenn
ich
es
täte,
würde
ich
für
jeden
unter
der
Sonne
beten
'Cause
we're
all
fucked,
yeah
Weil
wir
alle
gefickt
sind,
ja
Watching
errieday
withcho
lying
ass,
hey
Ich
beobachte
dich
jeden
Tag
mit
deinem
verlogenen
Arsch,
hey
Couple
cowards
sitting,
hid
behind
a
badge,
hey
Ein
paar
Feiglinge
sitzen
versteckt
hinter
einer
Plakette,
hey
I
won't
comply,
a
sucka
mane
you
know
the
type
Ich
werde
mich
nicht
fügen,
ein
Trottel,
du
kennst
den
Typ
Reinforce
my
Gs,
clone
the
test
tubes
for
the
prototype
Verstärke
meine
Gs,
klone
die
Reagenzgläser
für
den
Prototyp
Stop
you
mid
sentence,
this
unforeseen
senses
Stopp
dich
mitten
im
Satz,
diese
unvorhergesehenen
Sinne
Plot
and
re-distribute,
open
up
a
Black
business
Plane
und
verteile
neu,
eröffne
ein
schwarzes
Geschäft
All
my
guys
winning,
free
the
people
photo
finish
Alle
meine
Jungs
gewinnen,
befreit
die
Leute,
Fotofinish
This
is
still
a
race,
you
either
with
us
or
against
us,
I
Das
ist
immer
noch
ein
Rennen,
entweder
du
bist
mit
uns
oder
gegen
uns,
ich
Wanna
fight
the
censorship,
they
silence
us
with
shots
Will
die
Zensur
bekämpfen,
sie
bringen
uns
mit
Schüssen
zum
Schweigen
Not,
frequently
enough,
to
stop,
giving
what
I
got
Nicht
oft
genug,
um
aufzuhören,
zu
geben,
was
ich
habe
Because,
too
many
of
us,
too
many
of
us
rot
Weil
zu
viele
von
uns,
zu
viele
von
uns
verrotten
Few
have
lived
undetected
by
the
demons
from
the
top
Nur
wenige
haben
unentdeckt
von
den
Dämonen
von
oben
gelebt
Shadow
lurking,
for
the
perfect
murder
Schatten
lauern
auf
den
perfekten
Mord
Fuck
with
us,
we
gon
crash
the
server
Leg
dich
mit
uns
an,
wir
werden
den
Server
zum
Absturz
bringen
No
Glocks,
just
Mr.
Robot
Keine
Glocks,
nur
Mr.
Robot
Hate
to
say
it's
true
but
I
got
evidence
on
you
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
aber
ich
habe
Beweise
gegen
dich
If
we're
all
fucked,
yeah,
best
believe
it's
fuck
you
Wenn
wir
alle
gefickt
sind,
ja,
glaub
mir,
fick
dich
Brother,
don't
go
outside
Bruder,
geh
nicht
raus
There's
murderers
left
and
right
Da
sind
Mörder
links
und
rechts
The
rivers
are
running
dry
Die
Flüsse
trocknen
aus
They
fillin'
'em
with
our
kind
Sie
füllen
sie
mit
unserer
Art
They're
supposed
to
be
on
our
side
Sie
sollten
auf
unserer
Seite
sein
I
don't
pray
for
nothin'
(what
the
fuck
is
goin'
on?)
Ich
bete
für
nichts
(was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
But
if
I
did,
I'd
pray
for
everybody
under
the
sun
Aber
wenn
ich
es
täte,
würde
ich
für
jeden
unter
der
Sonne
beten
'Cause
we're
all
fucked,
yeah
Weil
wir
alle
gefickt
sind,
ja
I
said,
brother,
don't
go
outside
(ayy)
Ich
sagte,
Bruder,
geh
nicht
raus
(ayy)
There's
murderers
left
and
right
(ayy)
Da
sind
Mörder
links
und
rechts
(ayy)
The
rivers
are
running
dry
(ayy)
Die
Flüsse
trocknen
aus
(ayy)
They
fillin'
em
with
our
kind
(ayy)
Sie
füllen
sie
mit
unserer
Art
(ayy)
They're
supposed
to
protect
our
lives
Sie
sollten
unser
Leben
schützen
But
they
killin'
us,
what
the
fuck?
Aber
sie
bringen
uns
um,
was
zum
Teufel?
Where's
the
trust
in
being
human?
Wo
ist
das
Vertrauen
in
das
Menschsein?
I
don't
see
no
love
Ich
sehe
keine
Liebe
'Cause
we're
all
fucked
Weil
wir
alle
gefickt
sind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Linden Jay Berelowitz, Erick E Elliott, Cole Abbon Basta
Album
WTF
Veröffentlichungsdatum
30-10-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.