Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messages From the Stars
Сообщения от звезд
I
wake
up
every
morning
with
the
same
ideas
Я
просыпаюсь
каждое
утро
с
теми
же
мыслями
I
pray
to
God
today
so
he
can
dull
my
fears
Я
молюсь
Богу
сегодня,
чтобы
он
приглушил
мои
страхи
I
don't
expect
nobody
to
help
dry
my
tears
Я
не
жду,
что
кто-то
поможет
мне
вытереть
слезы
I
feel
I'm
making
moves
way
more
than
my
peers
Я
чувствую,
что
двигаюсь
намного
дальше
своих
сверстников
I
came
into
this
game
with
a
real
high
gear
Я
вошел
в
эту
игру
с
очень
высокой
передачей
Im
tryna
be
so
great
pray
the
stars
they
hears
Я
пытаюсь
быть
таким
крутым,
молюсь,
чтобы
звезды
услышали
Give
me
some
money
yeah
and
watch
me
pimp
these
dears
Дайте
мне
немного
денег,
да,
и
смотрите,
как
я
буду
тратить
их
на
этих
красоток
I
took
apart
the
rims
and
made'em
color
my
rears
Я
разобрал
диски
и
покрасил
ими
свои
задницы
If
you
want
to
riot,
take
me
to
the
front
Если
хочешь
бунтовать,
веди
меня
вперед
Pick
me
with
a
rover,
come
through
with
a
gun
Забери
меня
на
Rover,
приезжай
с
пушкой
Hit
me
with
a
timer,
they
won't
hear
me
coming
Дай
мне
таймер,
они
не
услышат,
как
я
иду
Miss
me
with
designer,
these
slaves
pick
the
cotton
Не
надо
мне
дизайнеров,
эти
рабы
собирают
хлопок
Praying
that
this
rap
is
gonna
pay
my
bills
Молюсь,
чтобы
этот
рэп
оплатил
мои
счета
I'm
not
the
type
to
get
myself
drowning
in
pills
Я
не
из
тех,
кто
топит
себя
в
таблетках
Get
a
couple
stacks
and
a
maybe
a
mansion
in
the
hills
Получу
пару
пачек
и,
может
быть,
особняк
на
холмах
If
you
want
a
feature
better
ask
me
for
the
tills
Если
хочешь
фит,
лучше
попроси
у
меня
денег
I
got
messages
from
the
stars
Мне
пришли
сообщения
от
звезд
They
told
me
that
I'm
gonna
be
a
staar
Они
сказали
мне,
что
я
стану
звездой
If
you
want
to
riot,
take
me
to
the
front
Если
хочешь
бунтовать,
веди
меня
вперед
Pick
me
with
a
rover,
come
through
with
a
gun
Забери
меня
на
Rover,
приезжай
с
пушкой
Hit
me
with
a
timer,
they
won't
hear
me
coming
Дай
мне
таймер,
они
не
услышат,
как
я
иду
Miss
me
with
designer,
these
slaves
pick
the
cotton
Не
надо
мне
дизайнеров,
эти
рабы
собирают
хлопок
Chilling
with
the
clique,
in
a
ganja
farm
Расслабляюсь
с
бандой
на
ферме
ганджи
I
don't
if
it's
your
business,
just
hit
me
with
the
sum
Мне
все
равно,
твое
это
дело
или
нет,
просто
заплати
мне
A
fresh
young
boy,
sharp
like
Freud
Свежий
юнец,
острый,
как
Фрейд
Rich
young
fella,
watch
my
toys
Богатый
молодой
парень,
смотри
на
мои
игрушки
I'm
gonna
be
a
star
Я
стану
звездой
I'm
gonna
be
a
star
Я
стану
звездой
I
wonna
run
the
game
Я
хочу
вести
игру
I
wonna
be
the
man
Я
хочу
быть
тем
самым
I
wonna
buy
a
Benz
Я
хочу
купить
Mercedes-Benz
And
shove
it
in
their
face
И
сунуть
им
его
в
лицо
I
don't
want
me
a
bitch
Мне
не
нужна
сучка
I'm
only
after
wealth
Я
гонюсь
только
за
богатством
So
give
me
what
you
owe
Так
что
отдавай,
что
должен
Nigga
give
me
what
you
owe
Ублюдок,
отдавай,
что
должен
I
ain't
playing
games
Я
не
играю
в
игры
Miss
me
with
that
shit
Не
лезь
ко
мне
с
этим
дерьмом
Gold
in
my
safes
Золото
в
моих
сейфах
Diamonds
in
my
chains
Бриллианты
на
моих
цепях
Don't
hit
up
a
fella
Не
подходи
ко
мне,
приятель
If
you
ain't
gat
the
taste
Если
у
тебя
нет
вкуса
I
came
here
for
the
boss
nigga
Я
пришел
сюда
за
боссом,
ниггер
Came
here
for
the
boss
Пришел
сюда
за
боссом
If
you
want
to
riot,
take
me
to
the
front
Если
хочешь
бунтовать,
веди
меня
вперед
Pick
me
with
a
rover,
come
through
with
a
gun
Забери
меня
на
Rover,
приезжай
с
пушкой
Hit
me
with
a
timer,
they
won't
hear
me
coming
Дай
мне
таймер,
они
не
услышат,
как
я
иду
Miss
me
with
designer,
these
slaves
pick
the
cotton
Не
надо
мне
дизайнеров,
эти
рабы
собирают
хлопок
Gat
her
on
her
toes,
yeah
she's
on
the
sofa
Она
на
цыпочках,
да,
она
на
диване
You
bought
a
couple
roses,
I
just
flip
her
over
Ты
купил
пару
роз,
а
я
просто
перевернул
ее
I
came
through
for
the
fellaz,
It's
been
a
couple
days
Я
пришел
ради
парней,
прошло
пару
дней
I'm
gonna
be
a
star
Я
стану
звездой
I'm
gonna
be
a
star
Я
стану
звездой
Ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Mac, Nikolaos Klimov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.