Erin - Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10) - ErinÜbersetzung ins Deutsche




Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10)
Gibt es hier etwa andere Menschen? (Vain elämää Staffel 10)
en oo mustasukkainen
Ich bin nicht eifersüchtig
Joka päivä avaan oven sun mennä
Jeden Tag öffne ich dir die Tür zum Gehen
Ja se jää auki
Und sie bleibt offen
Et oltais vapaat tietäen
Dass wir frei wären, wissend
Onnellinen lintu pois ei lennä
Ein glücklicher Vogel fliegt nicht fort
Älä turhaan vaan
Mach dir keine unnützen Sorgen
Mieti mitä oli ennen
Denk daran, was vorher war
Kukaan ku tollee ei koske
Niemand berührt mich so wie du
Mieti mitä oli ennen sua
Denk daran, was vor dir war
Ennen sua, ennen sua
Vor dir, vor dir
Kukaan ku tollee ei koske mua
Niemand berührt mich so wie du
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Zumindest niemanden so Gutes
laitan kädet sun paidan alle
Ich lege meine Hände unter dein Hemd
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Mein Kopf ist voll von nur deinen Bildern
kerron tän koko maailmalle
Ich erzähl das der ganzen Welt
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Zumindest niemanden so Gutes
laitan kädet sun paidan alle
Ich lege meine Hände unter dein Hemd
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Mein Kopf ist voll von nur deinen Bildern
kerron tän koko maailmalle
Ich erzähl das der ganzen Welt
nään sut läpi seinien
Ich seh dich durch die Wände
Halo joka heinäkuita kutsuu
Ein Schein, der jedes Heu ruft
Vaan puoleensa
Nur zu sich
oot magneetti ihminen
Du bist ein Magnet, Mensch
Älä lupaa mitään sanat pettää
Versprich nichts, Worte trügen
Liiku vaan mun luo
Komm nur zu mir
Eikä mitään ole ennen
Und nichts war vorher
Kukaan ku tollee ei koske
Niemand berührt mich so wie du
Eikä mitään ole ennen sua
Und nichts war vor dir
Ennen sua, ennen sua
Vor dir, vor dir
Kukaan ku tollee ei koske mua
Niemand berührt mich so wie du
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Zumindest niemanden so Gutes
laitan kädet sun paidan alle
Ich lege meine Hände unter dein Hemd
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Mein Kopf ist voll von nur deinen Bildern
kerron tän koko maailmalle
Ich erzähl das der ganzen Welt
olit mitannu mua
Du hast mich vermessen
Ennen kuin ees huomasin sua
Bevor ich dich überhaupt bemerkte
luulin ei tääl oo mitään, ei mitään
Ich dachte, hier gibt's nichts, gar nichts
Enkä vanno enää
Und ich schwöre nicht mehr
Mut jos voit lähel pitää
Aber wenn du nah bleiben kannst
Sun jälkeen ei tuukaan ketään, ei ketään
Nach dir kommt niemand, niemand
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Zumindest niemanden so Gutes
laitan kädet sun paidan alle
Ich lege meine Hände unter dein Hemd
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Mein Kopf ist voll von nur deinen Bildern
Kerron tän koko maailmalle
Erzähl das der ganzen Welt
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Zumindest niemanden so Gutes
laitan kädet sun paidan alle
Ich lege meine Hände unter dein Hemd
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Gibt es hier etwa andere Menschen?
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Mein Kopf ist voll von nur deinen Bildern
Kerron tän koko maailmalle
Erzähl das der ganzen Welt





Autoren: Paula Julia Vesala, Joonas Angeria


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.