Erkan Güleryüz - Gönül Yarası - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gönül Yarası - Erkan GüleryüzÜbersetzung ins Russische




Gönül Yarası
Рана на сердце
Gönül yarası
Рана на сердце
Söylediğin son sözlerle açılan bir aşk yarası
Открытая твоими последними словами рана любви
Kanar yana yana
Кровоточит без конца
Bir tanem dön geriye ben her şeyi unuturum
Любимая, вернись, я всё забуду
Barındıramam gururu aşk derler buna
Не могу вместить гордость, это называется любовью
Ne anlamı var? (Ne anlamı var?)
Какой смысл? (Какой смысл?)
Olmayınca bu hayatın ne anlamı var?
Без тебя в этой жизни какой смысл?
Ne anlamı var inan bana
Какой смысл, поверь мне
Bu ev sensiz yalnızım bu sabah
В этом доме я одинок этим утром
Alışamadım sensiz geçen bu ilk sabahım
Не могу привыкнуть к этому первому утру без тебя
Gittiğin o an durur aklımda
Тот момент, когда ты ушла, застыл в моей памяти
Henüz on saat olmadı daha
Ещё не прошло и десяти часов
Odam sıcak yinede üşüyorum
В моей комнате тепло, но всё равно я мерзну
Ne anlamı var sen olmayınca
Какой смысл, если тебя нет рядом?
Gözüm kapıda dönersin diye
Я смотрю на дверь, надеясь, что ты вернёшься
Dönüp affettim dersin diye
Что ты вернёшься и скажешь: простила"
Allah'ım duy dualarımı
Боже, услышь мои молитвы
Bırakma onsuz beni bir daha
Не оставляй меня без неё больше никогда
Gönül yarası
Рана на сердце
Söylediğin son sözlerle açılan bir aşk yarası
Открытая твоими последними словами рана любви
Kanar yana yana
Кровоточит без конца
Bir tanem dön geriye ben her şeyi unuturum
Любимая, вернись, я всё забуду
Barındıramam gururu aşk derler buna
Не могу вместить гордость, это называется любовью
Ne anlamı var? (Ne anlamı var?)
Какой смысл? (Какой смысл?)
Olmayınca bu hayatın ne anlamı var?
Без тебя в этой жизни какой смысл?
Ne anlamı var inan bana
Какой смысл, поверь мне
Bu ev sensiz yalnızım bu sabah
В этом доме я одинок этим утром
Alışamadım sensiz geçen bu ilk sabahım
Не могу привыкнуть к этому первому утру без тебя
Gittiğin o an durur aklımda
Тот момент, когда ты ушла, застыл в моей памяти
Henüz on saat olmadı daha
Ещё не прошло и десяти часов
Odam sıcak yinede üşüyorum
В моей комнате тепло, но всё равно я мерзну
Ne anlamı var sen olmayınca
Какой смысл, если тебя нет рядом?
Gözüm kapıda dönersin diye
Я смотрю на дверь, надеясь, что ты вернёшься
Dönüp affettim dersin diye
Что ты вернёшься и скажешь: простила"
Allah'ım duy dualarımı
Боже, услышь мои молитвы
Bırakma onsuz beni bir daha
Не оставляй меня без неё больше никогда
Ne anlamı var sensiz günün
В чём смысл дня без тебя?
Ne anlamı var sensiz gülün
В чём смысл улыбки без тебя?
Ne anlamı var yalnız benin
В чём смысл моего одиночества?
Ne anlamı var sen olmayınca
Какой смысл, если тебя нет рядом?
Ne anlamı var sensiz günün
В чём смысл дня без тебя?
Ne anlamı var sensiz gülün
В чём смысл улыбки без тебя?
Ne anlamı var yalnız benin
В чём смысл моего одиночества?
Ne anlamı var sen olmayınca
Какой смысл, если тебя нет рядом?
Ne anlamı var sensiz günün
В чём смысл дня без тебя?
Ne anlamı var sensiz gülün
В чём смысл улыбки без тебя?
Ne anlamı var yalnız benin
В чём смысл моего одиночества?
Ne anlamı var sen olmayınca
Какой смысл, если тебя нет рядом?
Ne anlamı var sensiz günün
В чём смысл дня без тебя?
Ne anlamı var sensiz gülün
В чём смысл улыбки без тебя?
Ne anlamı var yalnız benin
В чём смысл моего одиночества?
Ne anlamı var sen olmayınca
Какой смысл, если тебя нет рядом?





Autoren: A. Mousa - T. Shrief, Erkan Güleryüz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.