Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya
handır
han
içinde
The
world
is
an
inn
and
within
the
inn
Yaşar
o
ruh
can
içinde
That
soul
lives
within
the
body
Rüya
gibi
gelir
geçer
Like
a
dream,
it
comes
and
goes
İnsanoğlu
gam
içinde
Man
is
filled
with
sorrow
Dertli
ağlar
dertsiz
ağlar
The
sorrowful
weep,
the
carefree
weep
Dünya
içinde
Within
the
world
Dertli
ağlar
dertsiz
ağlar
The
sorrowful
weep,
the
carefree
weep
Dünya
içinde
Within
the
world
Hey
gidi
goca
dünya
Hey,
my
dear
old
world
Gam
yükü
müsün?
Are
you
a
burden
of
sorrow?
Söyle
fani
dünya
söyle
Tell
me,
mortal
world,
tell
me
Dert
küpü
müsün?
Are
you
a
vessel
of
sorrow?
Hey
gidi
goca
dünya
Hey,
my
dear
old
world
Gam
yükü
müsün?
Are
you
a
burden
of
sorrow?
Söyle
fani
dünya
söyle
Tell
me,
mortal
world,
tell
me
Dert
küpü
müsün?
Are
you
a
vessel
of
sorrow?
Dünya
döner
değirmendir
The
world
turns
like
a
mill
İnsan
içinde
çavdardır
Man
is
like
the
wheat
within
Bugün
gelen
yarın
gider
Today's
arrival
is
tomorrow's
departure
Dolup
boşalan
bir
handır
An
inn
that
fills
and
empties
Dertli
ağlar
dertsiz
ağlar
The
sorrowful
weep,
the
carefree
weep
Dünya
içinde
Within
the
world
Dertli
ağlar
dertsiz
ağlar
The
sorrowful
weep,
the
carefree
weep
Dünya
içinde
Within
the
world
Hey
gidi
goca
dünya
Hey,
my
dear
old
world
Gam
yükü
müsün?
Are
you
a
burden
of
sorrow?
Söyle
fani
dünya
söyle
Tell
me,
mortal
world,
tell
me
Dert
küpü
müsün?
Are
you
a
vessel
of
sorrow?
Hey
gidi
goca
dünya
Hey,
my
dear
old
world
Gam
yükü
müsün?
Are
you
a
burden
of
sorrow?
Söyle
fani
dünya
söyle
Tell
me,
mortal
world,
tell
me
Dert
küpü
müsün?
Are
you
a
vessel
of
sorrow?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Orhan Gencebay, Abdullah Nail Baysu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.