Erkut Taçkın - Gitmek Düştü Bana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gitmek Düştü Bana - Erkut TaçkınÜbersetzung ins Englische




Gitmek Düştü Bana
My Leaving is Decided
Güneş bile artık aramaz oldu
The sun no longer seeks me
Sular üstü başı saramaz oldu
Waters can no longer cover me
Yıkılan ümitler diyor ki haydi
My shattered hopes tell me it's time
Gitmek düşer sana köyüne gayri
My village awaits me, I must depart
Yıldızları bile göremez oldu
I cannot even see the stars
Söylenen sözleri sökemez oldu
I cannot understand the words that are spoken
Kırışmış çehreler diyor ki haydi
My weathered face tells me it's time
Gitmek düşer sana bu günden gayri
I must leave this place, from this day on
Sanma gitmem ben murat seni bulmaktı
Don't think I'm leaving to find you
Aşk dediğin ipekten beyaz kuşaktı
Love was meant to be a silk ribbon
Sardı ise başkası eline umudu
If someone else now holds your hope
El kadar uşaklar bana haramdı
Loving you was forbidden, like chasing a child
Sanma gitmem ben murat seni bulmaktı
Don't think I'm leaving to find you
Aşk dediğin ipekten beyaz kuşaktı
Love was meant to be a silk ribbon
Sardı ise başkası eline umudu
If someone else now holds your hope
El kadar uşaklar bana haramdı
Loving you was forbidden, like chasing a child
Yıldızları bile göremez oldu
I cannot even see the stars
Söylenen sözleri sökemez oldu
I cannot understand the words that are spoken
Kırışmış çehreler diyor ki haydi
My weathered face tells me it's time
Gitmek düşer sana bu günden gayri
I must leave this place, from this day on
Güneş bile artık aramaz olsun
The sun may never seek me again
Sular üstü başı saramaz olsun
Waters may never cover me again
Dökülen gözyaşları diyor ki haydi
My falling tears tell me it's time
Gitmek düştü bana bu günden gayri
From this day on, my leaving is decided
Gitmek düştü bana bu günden gayri
From this day on, my leaving is decided





Autoren: Erkut Taçkın, Garo Mafyan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.