Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
racecourse,
На
беговой
дорожке,
There's
a
race
to
reach
an
end.
Идет
гонка,
чтобы
достичь
финала.
Someone's
calling
Кто-то
окликает
The
decathlon
athlete's
name.
Имя
атлета-десятиборца.
Further
focus
Дальнейшая
концентрация
On
the
discipline
applied
На
приложенной
дисциплине
Or
through
constant
shifts
of
exercise.
Или
на
постоянной
смене
упражнений.
Quatre
cents
mètres,
Четыреста
метров,
Saut
à
la
perche,
Прыжок
с
шестом,
Mille
cinq
mètres,
Тысяча
пятьсот
метров,
Saut
en
hauteur,
Прыжок
в
высоту,
Lancer
du
javelot,
Метание
копья,
Et
du
disque,
И
метание
диска,
Cent
dix
mètres
haies,
Бег
на
сто
десять
метров
с
барьерами,
Saut
en
longueur.
Прыжок
в
длину.
There's
a
battle
between
the
athlete
and
himself
Идет
борьба
спортсмена
с
самим
собой
And
between
him
И
между
ним
And
the
people
there
to
help.
И
людьми,
которые
пришли
поддержать.
Their
incentive
Их
стимул
Is
for
the
pressure
to
conceive
В
давлении,
чтобы
загореться
The
ignition
of
another
level
of
reach.
Идеей
достижения
нового
уровня.
Do
I
want
this?
Хочешь
ли
я
этого?
Do
I
want
this
in
my
life?
Хочу
ли
я
этого
в
своей
жизни?
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
Worth
the
sacrifice?
Стоит
ли
этой
жертвы?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erlend Oye, Minizza Franck Marguin, Geoffroy Montel
Album
Unrest
Veröffentlichungsdatum
10-01-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.