Ermal Meta - Ercole - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ercole - Ermal MetaÜbersetzung ins Russische




Ercole
Эркюль
Hai capito finalmente cosa siamo noi?
Ты наконец поняла, кто мы?
Molto di più di quello che credevi
Намного больше, чем ты думала,
Che speravo anch'io
Чем я тоже надеялся.
E adesso che un saluto ci divide
И теперь, когда нас разделяет лишь прощание,
Ognuno prende la sua strada
Каждый идёт своей дорогой,
Inseguendo nuovi sogni di libertà
В погоде за новыми мечтами о свободе.
Prima che inizi un altro viaggio voglio dirti che
Прежде чем я начну новое путешествие, хочу сказать тебе,
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti penserò tutta la vita
Я обещаю, что буду думать о тебе всю жизнь.
Ti prometto che, ti prometto che è per sempre finché non è finita
Я обещаю тебе, обещаю, что это навсегда, пока всё не закончится.
Ho capito finalmente chi eravamo noi
Я наконец понял, кем мы были.
Navigatori esperti alla ricerca di felicità
Опытные мореплаватели в поисках счастья.
Prima che si alzi ancora il vento voglio dirti che
Прежде чем снова поднимется ветер, хочу сказать тебе,
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti penserò tutta la vita
Я обещаю, что буду думать о тебе всю жизнь.
Ti prometto che, ti prometto che
Я обещаю тебе, обещаю тебе,
Per lasciarti andare non basterà una vita
Чтобы отпустить тебя, не хватит и жизни.
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti sentirò tutta la vita
Я обещаю, что буду чувствовать тебя всю жизнь.
Io ti giuro che
Я клянусь тебе,
Ti prometto che
Я обещаю тебе,
Ti prometto che mi ritroverai tutta la vita
Я обещаю, что ты найдёшь меня всю свою жизнь.
Qui dove il petto fa rumore
Здесь, где бьётся сердце,
Ma sei
Но ты там,
Dove io non voglio stare
Где я не хочу быть.
Ti prometto che ti aspetterò tutta la vita
Я обещаю, что буду ждать тебя всю жизнь.
Ti prometto che ti penserò tutta la vita
Я обещаю, что буду думать о тебе всю жизнь.
Io ti giuro che se fossi Ercole
Клянусь тебе, если бы я был Эркюлем,
A lasciarti andare farei una gran fatica
Мне было бы очень трудно отпустить тебя.
Mi prometti che mi aspetterai tutta la vita
Ты обещаешь, что будешь ждать меня всю жизнь?
E che niente mai ti può distrarre dalla meta
И что ничто никогда не сможет отвлечь тебя от цели?
Mi prometti che
Ты обещаешь мне,
Io ti giuro che sarà per sempre almeno finché non è finita
Я клянусь тебе, это будет навсегда, по крайней мере, пока всё не закончится.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.
Per sempre finché non è finita
Навсегда, пока всё не закончится.
Finché ci sei
Пока ты рядом.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.
Finché non è finita
Пока всё не закончится.





Autoren: ERMAL META, LEONARDO LAMACCHIA, VALERIO BUCHICCHIO, GIOVANNI POLLEX, STEFANO MILELLA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.