Ernest Tubb - Don't Rob Another Man's Castle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Don't Rob Another Man's Castle - Ernest TubbÜbersetzung ins Russische




They say a man's home is his castle
Говорят, дом человека-его замок.
And he's like a king on a throne
Он словно король на троне.
It may be a shack down alongside of track
Это может быть лачуга рядом с дорогой.
But everything in it's his own
Но все в нем принадлежит ему.
So don't think of taking his loved one
Так что не думай о том, чтобы забрать его любимую.
It's written, 'Thou shall not steal'
Написано: "Не укради".
So don't rob another man's castle
Так что не грабь чужой замок.
No matter how lonesome you feel
Неважно, насколько одиноко ты себя чувствуешь.
Now don't rob another man's castle
Не грабь чужой замок.
Don't take his treasures away
Не забирай его сокровища.
Strange as it seems when you steal a man's dreams
Как ни странно, когда ты крадешь мечты мужчины.
You'll never know how much you'll pay
Ты никогда не узнаешь, сколько заплатишь.
So don't rob a man of his loved ones
Так что не отнимайте у человека его близких.
You'll break his heart don't you see
Ты разобьешь ему сердце разве не видишь
I robbed another man's castle
Я ограбил чужой замок.
Now someone just took her from me
Теперь кто-то просто забрал ее у меня.





Autoren: Jenny Lou Carson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.