Enzo Mirlo - Cut u off - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cut u off - Ernie RilloÜbersetzung ins Deutsche




Cut u off
Schneid dich ab
It's something 'bout your words that put me in a trance
Es liegt was an deinen Worten, das mich in Trance versetzt
Cause when you ain't around I can't give you a chance
Denn wenn du nicht da bist, kann ich dir keine Chance geben
No, don't blame my head for the stupid shit this time
Nein, gib nicht meinem Kopf die Schuld für den Blödsinn diesmal
I blame my heart for committing this crime
Ich geb mein Herz die Schuld für dieses Verbrechen
If I convince myself that I don't need you
Wenn ich mich selbst überzeug, dass ich dich nicht brauche
I swear I'll be better, ain't no waiting in a queue
Schwör ich, es wird besser, kein Warten in der Schlange
Shit was kinda better when it was just me and you
War irgendwie besser, als nur ich und du waren
But God knows I can't take it I ain't putting myself through more hell
Doch Gott weiß, ich halt's nicht aus, ich zieh mich nicht durch mehr Höll
Gotta break free from your love spell
Muss mich von deinem Liebeszauber befreien
In my sorrows that's where I dwell
In meinem Kummer, da leb ich nun
I'm just trying to get through with my life
Ich versuch nur, mein Leben zu leben
So l cut you off, cut you off
Also schnitt ich dich ab, schnitt dich ab
It is not my fault that you're hurting
Es ist nicht meine Schuld, dass du leidest
Your ignorance was creating ruin
Deine Ignoranz hat alles zerstört
Tell your family to keep they two cents
Sag deiner Familie, sie soll ihr Geld behalten
I don't wanna make it seem like I don't give two shits
Ich will nicht so tun, als ob es mich nicht kümmert
If I convince myself that I don't need you
Wenn ich mich selbst überzeug, dass ich dich nicht brauche
I swear I'll be better, ain't no waiting in a queue
Schwör ich, es wird besser, kein Warten in der Schlange
Shit was kinda better when it was just me and you
War irgendwie besser, als nur ich und du waren
But God knows I can't take it I ain't putting myself through more hell
Doch Gott weiß, ich halt's nicht aus, ich zieh mich nicht durch mehr Höll
Gotta break free from your love spell
Muss mich von deinem Liebeszauber befreien
In my sorrows that's where I dwell
In meinem Kummer, da leb ich nun
I'm just trying to get through with my life
Ich versuch nur, mein Leben zu leben
So l cut you off, cut you off
Also schnitt ich dich ab, schnitt dich ab
Na, na, na, na, hm
Na, na, na, na, hm
Yeah
Ja
Tell me how you were the victim
Sag mir, wie du das Opfer warst
You was the one that was killin'
Du warst derjenige, der getötet hat
Fucking around with my feelings
Spielst mit meinen Gefühlen
Like I asked before, how do you expect me to be healing?
Wie ich schon fragte, wie erwartest du, dass ich heile?
If I convince myself that I don't need you
Wenn ich mich selbst überzeug, dass ich dich nicht brauche
I swear I'll be better, ain't no waiting in a queue
Schwör ich, es wird besser, kein Warten in der Schlange
Shit was kinda better when it was just me and you
War irgendwie besser, als nur ich und du waren
But God knows I can't take it I ain't putting myself through more hell
Doch Gott weiß, ich halt's nicht aus, ich zieh mich nicht durch mehr Höll
Gotta break free from your love spell
Muss mich von deinem Liebeszauber befreien
In my sorrows that's where I dwell
In meinem Kummer, da leb ich nun
I'm just trying to get through with my life
Ich versuch nur, mein Leben zu leben
So l cut you off, cut you off
Also schnitt ich dich ab, schnitt dich ab
So I cut you off
Also schnitt ich dich ab





Autoren: Ernesto Morillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.