Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öpseydin Yaralarımdan - Rock Versiyon
Целовала бы мои раны - Рок-версия
Geceler
örtmüyor
gözlerimdeki
karanlığı
Ночи
не
скрывают
тьму
в
моих
глазах
Maskeler
gizlemiyor
sana
dökülen
yaşları
Маски
не
прячут
слёзы,
что
я
пролил
по
тебе
Acılara
saklanmak
artık
çare
olmuyor
Прятаться
от
боли
больше
не
помогает
Kim
görse
şimdi
beni
sensizliğimden
tanıyor
Кто
видит
меня
сейчас,
узнаёт
по
моему
одиночеству
Ah
bir
mucize
olsaydı
o
canım
aşktan
Ах,
если
бы
случилось
чудо
этой
любви
Dönüp
gelseydin
ya
gittiğin
yoldan
Если
бы
ты
вернулась
назад
по
той
же
дороге
Sımsıkı
sarılsaydın
yalnızlığıma
Крепко
обняла
бы
моё
одиночество
Yine
öpseydin
ya
yaralarımdan
И
снова
целовала
бы
мои
раны
Ah
bir
mucize
olsaydı
o
canım
aşktan
Ах,
если
бы
случилось
чудо
этой
любви
Dönüp
gelseydin
ya
gittiğin
yoldan
Если
бы
ты
вернулась
назад
по
той
же
дороге
Sımsıkı
sarılsaydın
yalnızlığıma
Крепко
обняла
бы
моё
одиночество
Yine
öpseydin
ya
yaralarımdan
И
снова
целовала
бы
мои
раны
Bir
viran
şehir
sanki
yüreğimin
sokakları
Моё
сердце
— будто
город-призрак
в
переулках
Nereye
baksam
biraz
sen
nereye
varsam
bir
anı
Куда
ни
взгляну
— там
ты,
куда
ни
пойду
— воспоминание
Ah
o
düştüğüm
yollar
artık
aşka
düşmüyor
А
те
дороги,
где
я
падал,
больше
не
ведут
к
любви
Kim
görse
şimdi
beni
sensizliğimden
tanıyor
Кто
видит
меня
сейчас,
узнаёт
по
моему
одиночеству
Ah
bir
mucize
olsaydı
o
canım
aşktan
Ах,
если
бы
случилось
чудо
этой
любви
Dönüp
gelseydin
ya
gittiğin
yoldan
Если
бы
ты
вернулась
назад
по
той
же
дороге
Sımsıkı
sarılsaydın
yalnızlığıma
Крепко
обняла
бы
моё
одиночество
Yine
öpseydin
ya
yaralarımdan
И
снова
целовала
бы
мои
раны
Ah
bir
mucize
olsaydı
o
canım
aşktan
Ах,
если
бы
случилось
чудо
этой
любви
Dönüp
gelseydin
ya
gittiğin
yoldan
Если
бы
ты
вернулась
назад
по
той
же
дороге
Sımsıkı
sarılsaydın
yalnızlığıma
Крепко
обняла
бы
моё
одиночество
Yine
öpseydin
ya
yaralarımdan
И
снова
целовала
бы
мои
раны
Sımsıkı
sarılsaydın
yalnızlığıma
Крепко
обняла
бы
моё
одиночество
Yine
öpseydin
ya
yaralarımdan
И
снова
целовала
бы
мои
раны
Yine
öpseydin
ya
yaralarımdan
И
снова
целовала
бы
мои
раны
Yine
öpseydin
ya
yaralarımdan
И
снова
целовала
бы
мои
раны
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.