Erol Parlak - Ağla Sazım - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ağla Sazım - Erol ParlakÜbersetzung ins Russische




Ağla Sazım
Плачь, мой саз
Bu ayrılık sana da kâr etti?
Эта разлука, разве и тебе принесла пользу?
Ağla sazım, ağlanacak zamandır vay, vay
Плачь, мой саз, время плакать, увы, увы.
Bu hasretlik her günümü zâr etti
Эта тоска каждый мой день превратила в муку.
Ağla sazım, ağlanacak zamandır vay, vay
Плачь, мой саз, время плакать, увы, увы.
Bu hasretlik her günümü zâr etti
Эта тоска каждый мой день превратила в муку.
Ağla sazım, ağlanacak zamandır vay, vay
Плачь, мой саз, время плакать, увы, увы.
Zalım felek çilesine doyurdu
Жестокая судьба испытала меня сполна.
Terk ettirdi bana sılayı, yurdu
Оставила меня без дома, без очага.
Çetindir çekilmez ayrılık derdi
Тяжела, невыносима боль разлуки.
Ağla sazım, ağlanacak zamandır vay, vay
Плачь, мой саз, время плакать, увы, увы.
Çetindir çekilmez ayrılık derdi
Тяжела, невыносима боль разлуки.
Ağla sazım, ağlanacak zamandır vay, vay
Плачь, мой саз, время плакать, увы, увы.





Autoren: Hüseyin Can, Neset Ertas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.