Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağa Gel Bostana Gel
Приходи в сад, приходи в цветник
Bağa
gel
bostana
gel
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay
yandım
Приходи
в
сад,
приходи
в
цветник,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
горю
Gülleri
destele
gel
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Приходи,
поддержи
розы,
споем,
споем,
споем,
споем
Gülleri
destele
gel
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Приходи,
поддержи
розы,
споем,
споем,
споем,
споем
Eğer
anan
salmazsa
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay
yandım
Если
твоя
мать
не
пускает,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
горю
Yalandan
hastalan
gel
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Притворись
больным,
приходи,
споем,
споем,
споем,
споем
Yalandan
hastalan
gel
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Притворись
больным,
приходи,
споем,
споем,
споем,
споем
Bağ
ayrı,
bostan
ayrı
Сад
отдельно,
цветник
отдельно
Olamam
dosttan
ayrı
Не
могу
быть
вдали
от
друга
Bağ
ayrı,
bostan
ayrı
Сад
отдельно,
цветник
отдельно
Olamam
dosttan
ayrı
Не
могу
быть
вдали
от
друга
İnsanoğlu
yaşar
mı?
Vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay
yandım
Может
ли
человек
жить?
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
горю
Kalsa
nefesten
ayrı
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Если
бы
он
остался
без
дыхания,
споем,
споем,
споем,
споем
Kalsa
nefesten
ayrı
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Если
бы
он
остался
без
дыхания,
споем,
споем,
споем,
споем
Bağına
girmiş
kedi
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay
yandım
Кот
забрался
в
сад,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
горю
Gülünü
dermiş
gibi
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Сорвал
розу,
словно,
споем,
споем,
споем,
споем
Gülünü
dermiş
gibi
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Сорвал
розу,
словно,
споем,
споем,
споем,
споем
Geç
buldun
tez
yitirdin
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay
yandım
Поздно
нашел,
быстро
потерял,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
горю
Oldum
düş
görmüş
gibi
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Словно
сон
видел,
споем,
споем,
споем,
споем
Oldum
düş
görmüş
gibi
eh
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Словно
сон
видел,
эх,
споем,
споем,
споем,
споем
Bağlar
narsız
olur
mu?
Бывают
ли
сады
без
граната?
Gönül
yârsız
olur
mu?
Бывает
ли
сердце
без
возлюбленной?
Bağlar
narsız
olur
mu?
Бывают
ли
сады
без
граната?
Gönül
yârsız
olur
mu?
Бывает
ли
сердце
без
возлюбленной?
Ben
eyledim
sen
etme
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay
yandım
Я
сделал,
ты
не
делай,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
горю
Kul
kusursuz
olur
mu?
Leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Разве
раб
бывает
безгрешен?
Споем,
споем,
споем,
споем
Kul
kusursuz
olur
mu?
Leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Разве
раб
бывает
безгрешен?
Споем,
споем,
споем,
споем
Ben
eyledim
sen
etme
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay,
vay
yandım
Я
сделал,
ты
не
делай,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
горю
Kul
kusursuz
olur
mu?
Leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Разве
раб
бывает
безгрешен?
Споем,
споем,
споем,
споем
Kul
kusursuz
olur
mu?
Leylim,
leylim,
leylim,
leylim,
leylim
Разве
раб
бывает
безгрешен?
Споем,
споем,
споем,
споем,
споем
Leylim,
leylim,
leylim
Споем,
споем,
споем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ertaş Ertaş
Album
Har
Veröffentlichungsdatum
28-11-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.