Erol Parlak - Bu Gün Ayın Işığı - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bu Gün Ayın Işığı - Erol ParlakÜbersetzung ins Englische




Bu Gün Ayın Işığı
Moonlight Tonight
Bugün ayın ışığı
Moonlight tonight
Elinde bal kaşığı
With a spoon of honey in your hand
Gine nerden geliyon da
Where are you coming from?
Mahlenin yakışığı
You are the beauty of this street
Gine nerden geliyon da
Where are you coming from?
Mahlenin yakışığı
You are the beauty of this street
Vay nerdesin nerdesin
Hey, where are you?
Kaldır camın perdesin
Open the curtains of your window
Diyeceğim çok amma da
I have so much to say, but
Pek kalabalık yerdesin
You are in a very crowded place
Diyeceğim çok amma da
I have so much to say, but
Pek kalabalık yerdesin
You are in a very crowded place
Karşıdan el eyleme
Don't wave to me from across the street
Yar beni del eyleme
Don't drive me crazy
Öldürürsen sen öldür de
If you are going to kill me, kill me
Kötüye kul eyleme
But don't make me a slave to the bad
Öldürürsen sen öldür de
If you are going to kill me, kill me
Kötüye kul eyleme
But don't make me a slave to the bad
Vay ne olur ne olur
Oh, what will happen? What will happen?
Sevda sır ilen olur
Love happens in secret
Gözdür alemi gezer de
The eyes wander the world, but
Gönül birine olur
The heart belongs to one
Gözdür alemi gezer ya
The eyes wander the world, but
Gönül biriyle olur
The heart belongs to one





Autoren: Anonim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.