La luce buona delle stelle - Remix -
Eros Ramazzotti
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La luce buona delle stelle - Remix
Благой свет звезд - Ремикс
La
luce
buona
delle
stelle
Благой
свет
звезд
Lascia
sognare
tutti
noi
Позволяет
мечтать
всем
нам
(Will
you
dream
of
me)
(Ты
будешь
обо
мне
мечтать?)
Ma
certi
sogni
son
come
le
stelle
Но
некоторые
мечты,
как
звезды,
Irraggiungibili
però
Недостижимы,
увы.
Quant'è
bello
alzare
gli
occhi
Как
прекрасно
поднять
глаза
E
vedere
che
son
sempre
là
И
видеть,
что
они
всегда
там.
È
cresciuto,
sai
Вырос,
знаешь,
Quel
ragazzo
che
sognava
Тот
парень,
что
мечтал.
Non
parlava,
ma
Не
говорил,
но
A
suo
modo
già
ti
amava
По-своему
тебя
уже
любил.
Tu,
il
sogno
più
sognato
Ты,
самый
желанный
сон,
Più
proibito
che
mai...
che
mai
Самый
запретный
из
всех...
из
всех.
(Every
night
you
know
(Каждую
ночь,
ты
знаешь,
You
will
dream
alone
Ты
будешь
мечтать
одна.
It's
never
ending
Это
бесконечная
история
Of
a
boy
in
love
Влюбленного
парня
With
a
girl
that
he
В
девушку,
о
которой
он
Can
only
dream
of
Может
только
мечтать.
When
you
see
Когда
ты
видишь,
The
stars
shine
brightly
Как
ярко
сияют
звезды,
I
will
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
(La
luce
buona
delle
stelle...)
(Благой
свет
звезд...)
La
luce
buona
delle
stelle...
Благой
свет
звезд...
(Stars
will
shine
brightly
forever
(Звезды
будут
ярко
сиять
вечно,
As
long
as
you
know
my
dream's
with
you
Пока
ты
знаешь,
что
моя
мечта
с
тобой.
Think
of
me
as
your
light
in
a
tunnel
Думай
обо
мне,
как
о
своем
свете
в
туннеле,
Think
of
me
as
your
dreams
come
true
Думай
обо
мне,
как
о
своих
сбывшихся
мечтах.
Nascerò
con
te,
morirò
con
te
Рожусь
с
тобой,
умру
с
тобой,
(Every
night
must
end
(Каждая
ночь
должна
закончиться,
But
when
day
begins
Но
когда
начинается
день,
We'll
see
another)
Мы
увидим
другую.)
Ma
non
senti
che
Но
разве
ты
не
слышишь,
что
Ti
chiamo,
che
Я
зову
тебя,
что
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
When
you
see
the
stars
Когда
ты
видишь
звезды,
Shine
brightly
Ярко
сияющие,
I
will
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
(La
luce
buona,
yeah)
(Благой
свет,
да)
La
luce
buona
delle
stelle
Благой
свет
звезд.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.