Eros Ramazzotti feat. Patsy Kensit - La luce buona delle stelle - Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La luce buona delle stelle - Remix - Eros Ramazzotti Übersetzung ins Russische




La luce buona delle stelle - Remix
Благой свет звезд - Ремикс
La luce buona delle stelle
Благой свет звезд
Lascia sognare tutti noi
Позволяет мечтать всем нам
(Will you dream of me)
(Ты будешь обо мне мечтать?)
Ma certi sogni son come le stelle
Но некоторые мечты, как звезды,
Irraggiungibili però
Недостижимы, увы.
Quant'è bello alzare gli occhi
Как прекрасно поднять глаза
E vedere che son sempre
И видеть, что они всегда там.
È cresciuto, sai
Вырос, знаешь,
Quel ragazzo che sognava
Тот парень, что мечтал.
Non parlava, ma
Не говорил, но
A suo modo già ti amava
По-своему тебя уже любил.
Tu, il sogno più sognato
Ты, самый желанный сон,
Più proibito che mai... che mai
Самый запретный из всех... из всех.
(Every night you know
(Каждую ночь, ты знаешь,
You will dream alone
Ты будешь мечтать одна.
It's never ending
Это бесконечная история
Of a boy in love
Влюбленного парня
With a girl that he
В девушку, о которой он
Can only dream of
Может только мечтать.
When you see
Когда ты видишь,
The stars shine brightly
Как ярко сияют звезды,
I will be thinking of you
Я буду думать о тебе.
Forever...)
Вечно...)
(La luce buona delle stelle...)
(Благой свет звезд...)
La luce buona delle stelle...
Благой свет звезд...
(Stars will shine brightly forever
(Звезды будут ярко сиять вечно,
As long as you know my dream's with you
Пока ты знаешь, что моя мечта с тобой.
Think of me as your light in a tunnel
Думай обо мне, как о своем свете в туннеле,
Think of me as your dreams come true
Думай обо мне, как о своих сбывшихся мечтах.
Come true)
Сбывшихся.)
Nascerò con te, morirò con te
Рожусь с тобой, умру с тобой,
Ogni volta
Каждый раз.
(Every night must end
(Каждая ночь должна закончиться,
But when day begins
Но когда начинается день,
We'll see another)
Мы увидим другую.)
Ma non senti che
Но разве ты не слышишь, что
Ti chiamo, che
Я зову тебя, что
Ho bisogno di te
Я нуждаюсь в тебе,
Di un sogno
В мечте.
(Together)
(Вместе)
Insieme
Вместе.
When you see the stars
Когда ты видишь звезды,
Shine brightly
Ярко сияющие,
I will be thinking of you
Я буду думать о тебе.
Forever...
Вечно...
(La luce buona, yeah)
(Благой свет, да)
La luce buona delle stelle
Благой свет звезд.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.