Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
cuenta
money
Money
isn't
what
matters
Se
cuentan
problemas
Problems
are
what
count
Eso
es
for
real
That's
the
real
deal
Yo
nunca
lo
quise
así
I
never
wanted
it
like
this
Pero
con
la
depre'
hice
un
deal
But
I
made
a
deal
with
depression
Ya
no
tengo
las
ganas
de
antes
I
don't
have
the
same
desire
anymore
Ya
no
quiero
cash,
quiero
estar
bien
I
don't
want
cash,
I
want
to
be
okay
Dime
si
en
verdad
me
quisiste
Tell
me,
did
you
really
love
me?
Dime
si
vendrías
a
buscarme
Tell
me,
would
you
come
looking
for
me?
Lo
intento,
pero
me
cuesta
I
try,
but
it's
hard
for
me
Tropiezo
y
eso
me
cansa
I
stumble
and
that
tires
me
out
La
music,
si,
sale
fácil
Music,
yeah,
comes
easy
Pero
estar
en
calma
imposible
But
being
calm
is
impossible
A
veces
me
siento
invisible
Sometimes
I
feel
invisible
Es
como
si
nadie
escuchara
It's
like
no
one
is
listening
Hay
tanto
que
hacer,
y
no
quiero
There's
so
much
to
do,
and
I
don't
want
to
Últimamente
no
dan
ganas
Lately,
I
don't
feel
like
it
Se
me
está
complicando,
uh,
entiende
It's
getting
complicated
for
me,
uh,
understand?
Paso
los
días
dizzy,
uh,
facts
I
spend
my
days
dizzy,
uh,
facts
No
me
mires
de
cerca
Don't
look
at
me
closely
Que
me
pesan
los
ojos
My
eyes
are
heavy
Se
me
está
complicando
It's
getting
complicated
Dame
un
té
de
frutos
rojos
Give
me
a
red
fruit
tea
Pa'
no
estar
tan
triste
So
I'm
not
so
sad
Se
apagaron
todas
las
luces
All
the
lights
went
out
Y
no
sé
si
te
fuiste
And
I
don't
know
if
you
left
Overdose
de
pastillas
Overdose
of
pills
To'
eso
no
lo
viste
You
didn't
see
all
of
that
Cuando
muera
dirán
When
I
die
they'll
say
"Fuck,
que
carajo
hiciste?"
"Fuck,
what
the
hell
did
you
do?"
Dame
un
té
de
frutos
rojos
Give
me
a
red
fruit
tea
Pa'
no
estar
tan
triste
So
I'm
not
so
sad
Se
apagaron
todas
las
luces
All
the
lights
went
out
Y
no
sé
si
te
fuiste
And
I
don't
know
if
you
left
Overdose
de
pastillas
Overdose
of
pills
To'
eso
no
lo
viste
You
didn't
see
all
of
that
Cuando
muera
diran
When
I
die
they'll
say
"Fuck,
que
carajo
hiciste?"
"Fuck,
what
the
hell
did
you
do?"
Dame
un
té
de
frutos
rojos
Give
me
a
red
fruit
tea
Pa'
no
estar
tan
triste
So
I'm
not
so
sad
Se
apagaron
todas
las
luces
All
the
lights
went
out
Y
no
sé
si
te
fuiste
And
I
don't
know
if
you
left
Overdose
de
pastillas
Overdose
of
pills
To'
eso
no
lo
viste
You
didn't
see
all
of
that
Cuando
muera
dirán
When
I
die
they'll
say
"Fuck,
que
carajo
hiciste?"
"Fuck,
what
the
hell
did
you
do?"
Dame
un
té
de
frutos
rojos
Give
me
a
red
fruit
tea
Pa'
no
estar
tan
triste
So
I'm
not
so
sad
Se
apagaron
todas
las
luces
All
the
lights
went
out
Y
no
sé
si
te
fuiste
And
I
don't
know
if
you
left
Overdose
de
pastillas
Overdose
of
pills
To'
eso
no
lo
viste
You
didn't
see
all
of
that
Cuando
muera
diran
When
I
die
they'll
say
"Fuck,
que
carajo
hiciste?"
"Fuck,
what
the
hell
did
you
do?"
¿Qué
mierda
tú
me
hiciste?
What
the
hell
did
you
do
to
me?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Millaquén, Murdered Records
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.