Erys Mars feat. thafckdonnie - Cuori freddi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cuori freddi - Erys Mars Übersetzung ins Russische




Cuori freddi
Холодные сердца
Mars
Mars
So che vorresti andar via ma non puoi scappare
Знаю, ты хочешь уйти, но не можешь сбежать
É il nostro party puoi far tutto ciò che vuoi fare
Это наша вечеринка, делай всё что захочется
Dammi la mano e scappa via con noi
Дай мне руку и сбеги со мной
Ciò che facciamo non lo sanno i tuoi
Твои не узнают, что делаем с тобой
Stasera tu puoi essere chi vuoi
Сегодня стань тем, кем захочешь быть
Lasciati andare e prova ciò che sento
Расслабься и почувствуй то, что я
Quando supero il cielo
Когда я выше небес
Le stelle nei tuoi occhi sembran le luci del centro
Звёзды в твоих глазах - как огни центра
Fumiamo in cerchio
Курим в кругу
Finché brucia tu sai che io non la spengo
Пока горит, знай, я не потушу
Dimmi sottovoce cosa e te lo prendo
Шепни что надо - достану тебе
Baciami ancora portami su nel tuo letto
Целуй снова, веди меня в свою постель
Fino a domani non lascerò il cuore al freddo
До утра сердце не оставлю на холоде
Perché finché il sole sorge saprò come consolarti
Пока восходит солнце, я утешу тебя
Quindi parlami d'amore e poi dimenticati gli altri
Говори о любви, забудь про других
Perché finché il sole sorge so come non annoiarti
Пока восходит солнце, знаю как развлечь
Forse passerò per stronzo ma non mi curo degli altri
Пусть я мудак, но мне плевать на них
Le voci sono una merda però io so quanto vali (Huh)
Слухи - дерьмо, но знаю твою цену (Ха)
Non ascoltarli (No)
Не слушай их (Нет)
E fidati di me se non ci credi
Доверься, если не веришь
Forse si sono una merda però vedi
Пусть они дерьмо, но смотри
Farei di tutto per te anche se non chiedi
Сделаю всё для тебя без просьб
Finché brucia tu sai che io non la spengo
Пока горит, знай, я не потушу
Dimmi sottovoce cosa e te lo prendo
Шепни что надо - достану тебе
Baciami ancora portami su nel tuo letto
Целуй снова, веди меня в свою постель
Fino a domani non lascerò il cuore al freddo
До утра сердце не оставлю на холоде
Perché finché il sole sorge saprò come consolarti
Пока восходит солнце, я утешу тебя
Quindi parlami d'amore e poi dimenticati gli altri
Говори о любви, забудь про других
Perché finché il sole sorge so come non annoiarti
Пока восходит солнце, знаю как развлечь
Forse passerò per stronzo ma non mi curo degli altri
Пусть я мудак, но мне плевать на них
Le voci sono una merda però io so quanto vali
Слухи - дерьмо, но знаю твою цену
Non ascoltarli
Не слушай их





Autoren: Giacomo Dos Santos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.