Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
cours
d′école
In
schoolyards
Faut
pas
se
leurrer
It's
a
fact
of
life
Les
gens
qui
rigolent
People
who
laugh
Font
parfois
pleurer
Sometimes
make
us
cry
Margaux
avait
l'air
de
Margaux
had
the
air
of
Venir
des
étoiles
Having
descended
from
the
stars
Elle
était
sincère
She
was
honest
Sincèrement
spéciale
Truly
special
Elle
était
mal-aimée
She
was
unloved
Et
si
mal
habillée
And
not
dressed
properly
Les
jolis
gens
rangés
The
good
looking
children
N′en
voulaient
pas
pas
pas
Didn't
like
her
Elle
était
mal-aimée
She
was
unloved
Et
si
mal
habillée
And
not
dressed
properly
Les
copiés-collés
The
copycats
S'accolaient
pas
Didn't
associate
with
her
Margaux,
tu
maudis
la
vie
le
soir
Margaux,
at
night
you
curse
your
life
Margaux,
mets
le
débit
en
mémoire
Margaux,
let
the
current
run
Margaux,
si
ça
changeait
enfin
Margaux,
if
only
things
would
finally
change
Margaux,
mais
le
débit
la
contraint
Margaux,
but
the
rate
holds
you
back
Et
y'en
a
marre
And
you're
sick
of
it
Quand
elle
est
morose
When
she's
gloomy
C′est
dans
son
carnet
In
her
notebook
Que
Margaux
dépose
Margaux
deposits
Ses
sombres
pensées
Her
dark
thoughts
Seule,
elle
assassine
Alone,
she
murders
À
l′encre
bleue
In
blue
ink
Ceux
qui
la
piétinent
Those
who
trample
her
Ou
ferment
les
yeux
Or
close
their
eyes
Elle
était
mal-aimée
She
was
unloved
Et
si
mal
habillée
And
not
dressed
properly
Les
jolis
gens
rangés
The
good
looking
children
N'en
voulaient
pas
pas
pas
Didn't
like
her
Elle
était
mal-aimée
She
was
unloved
Et
si
mal
habillée
And
not
dressed
properly
Les
copiés-collés
The
copycats
S′accolaient
pas
Didn't
associate
with
her
Margaux,
tu
maudis
la
vie
le
soir
Margaux,
at
night
you
curse
your
life
Margaux,
mets
le
débit
en
mémoire
Margaux,
let
the
current
run
Margaux,
si
ça
changeait
enfin
Margaux,
if
only
things
would
finally
change
Margaux,
mais
le
débit
la
contraint
Margaux,
but
the
rate
holds
you
back
Et
y'en
a
marre
And
you're
sick
of
it
C′est
de
toute
époque
It's
the
same
in
every
age
Dans
tous
les
pays
In
every
country
Qu'un
enfant
se
moque
When
one
child
makes
fun
of
D′un
plus
gentil
A
kinder
child
Ce
matin
normal
On
this
ordinary
morning
Soudain
il
a
plu
Suddenly
it
rained
Dans
son
journal
In
her
journal
Margaux
n'écrit
plus
Margaux
no
longer
writes
Elle
était
mal-aimée
She
was
unloved
Des
jolis
gens
rangés
By
the
good
looking
children
Elle
était
mal-aimée
She
was
unloved
Des
copiés-collés
By
the
copycats
Margaux,
tu
maudis
la
vie
le
soir
Margaux,
at
night
you
curse
your
life
Margaux,
mets
le
débit
en
mémoire
Margaux,
let
the
current
run
Margaux,
si
ça
changeait
enfin
Margaux,
if
only
things
would
finally
change
Margaux,
mais
le
débit
la
contraint
Margaux,
but
the
rate
holds
you
back
Et
y'en
a
marre
And
you're
sick
of
it
Y′en
a
marre
You're
sick
of
it
Y′en
a
marre
You're
sick
of
it
Et
y'en
a
marre
And
you're
sick
of
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vianney Bureau
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.