Esham - No More Mr. Nice Guy - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

No More Mr. Nice Guy - EshamÜbersetzung ins Deutsche




No More Mr. Nice Guy
Kein lieber Kerl mehr
[Esham talking]
[Esham spricht]
Bitch ass niggaz don't wanna respect
Hurensohn-N*gga wollen keinen Respekt zeigen
Got em in check
Hab sie unter Kontrolle
No more Mr. nice guy, yo no more Mr. nice guy
Kein lieber Kerl mehr, yo, kein lieber Kerl mehr
[Esham]
[Esham]
My aggravation for this murder made me write this while I was dreaming
Meine Verärgerung über diesen Mord ließ mich das schreiben, während ich träumte
She's suffocating cause I hurt her she was frightened she was screamin
Sie erstickt, weil ich sie verletzte, sie hatte Angst, sie schrie
I was dreaming when I wrote this so don't quote me or you'll see me
Ich träumte, als ich das schrieb, also zitiere mich nicht, sonst siehst du mich
I'm that nigga in your nightmare put a hole up in your beanie
Ich bin dieser N*gga in deinem Albtraum, mache ein Loch in deine Mütze
I'm Esham, the devil, and God can't save me
Ich bin Esham, der Teufel, und Gott kann mich nicht retten
You better believe in this blasphemy
Du glaubst besser an diese Blasphemie
These might be the last words you here from me
Das könnten die letzten Worte sein, die du von mir hörst
Oh no, I've fallen
Oh nein, ich bin gefallen
The demons are callin
Die Dämonen rufen
I see em in my daydreams, man these niggaz don't understand
Ich sehe sie in meinen Tagträumen, Mann, diese N*gga verstehen das nicht
I'm being followed by black crows and when it rains I wanna kill
Ich werde von schwarzen Krähen verfolgt und wenn es regnet, will ich töten
Esham's no Frosted Flake, Unholy is cereal
Esham ist keine Frosties, Unheilig ist Müsli
What's the deal? I'm trapped in hell
Was ist los? Ich bin in der Hölle gefangen
And Satan told me sold my soul
Und Satan sagte mir, ich hätte meine Seele verkauft
No forgiveness for the sacrilegious nigga outta control
Keine Vergebung für den gottlosen N*gga außer Kontrolle
I bust a cap in the middle of the night
Ich schieße mitten in der Nacht
And hit your pitbull by mistake
Und treffe versehentlich deinen Pitbull
Hoe ass nigga started cryin cause I started barkin at the wake
Hurensohn-N*gga fing an zu weinen, weil ich bei der Totenwache anfing zu bellen
I be the U-N-H-O-L-Y, and I sing that murder lullabye
Ich bin der U-N-H-E-I-L-I-G-E, und ich singe dieses Mord-Schlaflied
And I tellin you bitches right now
Und ich sage euch Schlampen jetzt sofort
No more Mr. nice guy
Kein lieber Kerl mehr
No Mr. nice guy I was saying cause you bitches think I'm playin
Kein lieber Kerl mehr, sagte ich, weil ihr Schlampen denkt, ich spiele nur
I be smokin so much bud my brains inside my head decayin
Ich rauche so viel Gras, dass mein Gehirn in meinem Kopf verrottet
I was young and terrible, ain't no other comparable
Ich war jung und schrecklich, kein anderer ist vergleichbar
The ghost writin, rhyme recitin you unaware hoe
Der Ghostwriter, Reime rezitierend, du ahnungslose Schlampe
I taught ya, and torture, I'm a menace in my sentence
Ich habe es dir beigebracht, und quäle, ich bin eine Bedrohung in meinen Sätzen
I'll never be on my knees, beggin for repentance
Ich werde niemals auf Knien sein und um Buße flehen
You niggaz just hate me cause you can't see my power
Ihr N*gga hasst mich nur, weil ihr meine Macht nicht sehen könnt
I be smokin dead flowerz in the midnight hour
Ich rauche tote Blumen zur Mitternachtsstunde
I'm Esham, the devil, black devil, the demon
Ich bin Esham, der Teufel, schwarzer Teufel, der Dämon
Lucifer released the wicket sperm and I'm the semen
Luzifer ließ den bösen Samen frei und ich bin das Sperma
Don't play me like a sucker cause I'll kill you muthafucka
Spiel nicht mit mir wie mit einem Trottel, denn ich töte dich, Motherfucker
Chickenhead killa
Tussikiller
Clockin the dolla billas
Verdiene die Dollar-Scheine
In Detroit every nigga and every bitch is turned out
In Detroit ist jeder N*gga und jede Schlampe abgefuckt
Every block you bend a corner on shit is burned out
Jeder Block, um den du biegst, da ist die Scheiße ausgebrannt
Nobody likes nobody so we all pack guns
Niemand mag niemanden, also tragen wir alle Waffen
I got a knot in my pocket, all in ones
Ich habe ein Bündel in meiner Tasche, alles Ein-Dollar-Scheine
Man, no more Mr. nice guy
Mann, kein lieber Kerl mehr
[Whispering]
[Flüsternd]
No more Mr. nice guy
Kein lieber Kerl mehr
I'm wicket in this industry
Ich bin böse in dieser Branche





Autoren: Esham Smith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.