Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Mr. Nice Guy
Kein lieber Kerl mehr
[Esham
talking]
[Esham
spricht]
Bitch
ass
niggaz
don't
wanna
respect
Hurensohn-N*gga
wollen
keinen
Respekt
zeigen
Got
em
in
check
Hab
sie
unter
Kontrolle
No
more
Mr.
nice
guy,
yo
no
more
Mr.
nice
guy
Kein
lieber
Kerl
mehr,
yo,
kein
lieber
Kerl
mehr
My
aggravation
for
this
murder
made
me
write
this
while
I
was
dreaming
Meine
Verärgerung
über
diesen
Mord
ließ
mich
das
schreiben,
während
ich
träumte
She's
suffocating
cause
I
hurt
her
she
was
frightened
she
was
screamin
Sie
erstickt,
weil
ich
sie
verletzte,
sie
hatte
Angst,
sie
schrie
I
was
dreaming
when
I
wrote
this
so
don't
quote
me
or
you'll
see
me
Ich
träumte,
als
ich
das
schrieb,
also
zitiere
mich
nicht,
sonst
siehst
du
mich
I'm
that
nigga
in
your
nightmare
put
a
hole
up
in
your
beanie
Ich
bin
dieser
N*gga
in
deinem
Albtraum,
mache
ein
Loch
in
deine
Mütze
I'm
Esham,
the
devil,
and
God
can't
save
me
Ich
bin
Esham,
der
Teufel,
und
Gott
kann
mich
nicht
retten
You
better
believe
in
this
blasphemy
Du
glaubst
besser
an
diese
Blasphemie
These
might
be
the
last
words
you
here
from
me
Das
könnten
die
letzten
Worte
sein,
die
du
von
mir
hörst
Oh
no,
I've
fallen
Oh
nein,
ich
bin
gefallen
The
demons
are
callin
Die
Dämonen
rufen
I
see
em
in
my
daydreams,
man
these
niggaz
don't
understand
Ich
sehe
sie
in
meinen
Tagträumen,
Mann,
diese
N*gga
verstehen
das
nicht
I'm
being
followed
by
black
crows
and
when
it
rains
I
wanna
kill
Ich
werde
von
schwarzen
Krähen
verfolgt
und
wenn
es
regnet,
will
ich
töten
Esham's
no
Frosted
Flake,
Unholy
is
cereal
Esham
ist
keine
Frosties,
Unheilig
ist
Müsli
What's
the
deal?
I'm
trapped
in
hell
Was
ist
los?
Ich
bin
in
der
Hölle
gefangen
And
Satan
told
me
sold
my
soul
Und
Satan
sagte
mir,
ich
hätte
meine
Seele
verkauft
No
forgiveness
for
the
sacrilegious
nigga
outta
control
Keine
Vergebung
für
den
gottlosen
N*gga
außer
Kontrolle
I
bust
a
cap
in
the
middle
of
the
night
Ich
schieße
mitten
in
der
Nacht
And
hit
your
pitbull
by
mistake
Und
treffe
versehentlich
deinen
Pitbull
Hoe
ass
nigga
started
cryin
cause
I
started
barkin
at
the
wake
Hurensohn-N*gga
fing
an
zu
weinen,
weil
ich
bei
der
Totenwache
anfing
zu
bellen
I
be
the
U-N-H-O-L-Y,
and
I
sing
that
murder
lullabye
Ich
bin
der
U-N-H-E-I-L-I-G-E,
und
ich
singe
dieses
Mord-Schlaflied
And
I
tellin
you
bitches
right
now
Und
ich
sage
euch
Schlampen
jetzt
sofort
No
more
Mr.
nice
guy
Kein
lieber
Kerl
mehr
No
Mr.
nice
guy
I
was
saying
cause
you
bitches
think
I'm
playin
Kein
lieber
Kerl
mehr,
sagte
ich,
weil
ihr
Schlampen
denkt,
ich
spiele
nur
I
be
smokin
so
much
bud
my
brains
inside
my
head
decayin
Ich
rauche
so
viel
Gras,
dass
mein
Gehirn
in
meinem
Kopf
verrottet
I
was
young
and
terrible,
ain't
no
other
comparable
Ich
war
jung
und
schrecklich,
kein
anderer
ist
vergleichbar
The
ghost
writin,
rhyme
recitin
you
unaware
hoe
Der
Ghostwriter,
Reime
rezitierend,
du
ahnungslose
Schlampe
I
taught
ya,
and
torture,
I'm
a
menace
in
my
sentence
Ich
habe
es
dir
beigebracht,
und
quäle,
ich
bin
eine
Bedrohung
in
meinen
Sätzen
I'll
never
be
on
my
knees,
beggin
for
repentance
Ich
werde
niemals
auf
Knien
sein
und
um
Buße
flehen
You
niggaz
just
hate
me
cause
you
can't
see
my
power
Ihr
N*gga
hasst
mich
nur,
weil
ihr
meine
Macht
nicht
sehen
könnt
I
be
smokin
dead
flowerz
in
the
midnight
hour
Ich
rauche
tote
Blumen
zur
Mitternachtsstunde
I'm
Esham,
the
devil,
black
devil,
the
demon
Ich
bin
Esham,
der
Teufel,
schwarzer
Teufel,
der
Dämon
Lucifer
released
the
wicket
sperm
and
I'm
the
semen
Luzifer
ließ
den
bösen
Samen
frei
und
ich
bin
das
Sperma
Don't
play
me
like
a
sucker
cause
I'll
kill
you
muthafucka
Spiel
nicht
mit
mir
wie
mit
einem
Trottel,
denn
ich
töte
dich,
Motherfucker
Chickenhead
killa
Tussikiller
Clockin
the
dolla
billas
Verdiene
die
Dollar-Scheine
In
Detroit
every
nigga
and
every
bitch
is
turned
out
In
Detroit
ist
jeder
N*gga
und
jede
Schlampe
abgefuckt
Every
block
you
bend
a
corner
on
shit
is
burned
out
Jeder
Block,
um
den
du
biegst,
da
ist
die
Scheiße
ausgebrannt
Nobody
likes
nobody
so
we
all
pack
guns
Niemand
mag
niemanden,
also
tragen
wir
alle
Waffen
I
got
a
knot
in
my
pocket,
all
in
ones
Ich
habe
ein
Bündel
in
meiner
Tasche,
alles
Ein-Dollar-Scheine
Man,
no
more
Mr.
nice
guy
Mann,
kein
lieber
Kerl
mehr
No
more
Mr.
nice
guy
Kein
lieber
Kerl
mehr
I'm
wicket
in
this
industry
Ich
bin
böse
in
dieser
Branche
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Esham Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.