Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maggot Brain Theory
Madenhirn-Theorie
Let
me
give
you
a
piece
of
my
mind
Lass
mich
dir
meine
Meinung
sagen
You
will
find
that
I
flip
like
Jeckel
and
Hyde
Du
wirst
sehen,
ich
wechsle
wie
Jekyll
und
Hyde
On
a
suicide
track
that
I
ride
in
fact
Auf
einer
Selbstmordstrecke,
auf
der
ich
tatsächlich
fahre
I
walk
the
black
lines
of
the
dead
bodies
Ich
gehe
auf
den
schwarzen
Linien
der
Leichen
Talk
lines
when
I
walk
lines
Rede
Zeilen,
wenn
ich
Linien
laufe
Thinkin
of
excuses
Denke
an
Ausreden
Mental
abuses
Geistiger
Missbrauch
Told
you
last
year
you
should've
murdered
me
Hab
dir
letztes
Jahr
gesagt,
du
hättest
mich
ermorden
sollen
How
you
gonna
kill
a
dead
man
Wie
willst
du
einen
toten
Mann
töten
So
you
never
heard
of
me
Also
hast
du
nie
von
mir
gehört
I
feel
no
pain,
you
can't
hurt
me
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
du
kannst
mich
nicht
verletzen
If
you
squirt
me
Wenn
du
mich
vollspritzt
Till
the
tick
tock
Bis
zum
Ticktack
With
the
hammer
cock
Mit
dem
gespannten
Hahn
On
the
glock
Auf
der
Glock
Infa-Red
play
connect
the
dots
Infrarot
spielt
'Verbinde
die
Punkte'
With
blood
clocks
Mit
Blutgerinnseln
Here
I
go
once
again
Da
bin
ich
wieder
mal
On
the
flat
line
Auf
der
Nulllinie
That
line
is
my
maggot
brain
Diese
Linie
ist
mein
Madenhirn
I
got
the
funk-a-del-lic
locked
in
my
maggot
brain
Ich
hab
das
Funkadelic
in
meinem
Madenhirn
eingeschlossen
(Background
talking)
(Gespräch
im
Hintergrund)
I
got
the
funk-a-del-lic
locked
in
my
maggot
brain
Ich
hab
das
Funkadelic
in
meinem
Madenhirn
eingeschlossen
(Background
talking)
(Gespräch
im
Hintergrund)
Some
think
I'm
crazy
Manche
denken,
ich
bin
verrückt
I
have
seen
all
type
of
doctors
Ich
habe
alle
Arten
von
Ärzten
gesehen
All
type
of
coppers
Alle
Arten
von
Bullen
In
helicopters
In
Hubschraubern
Thinkin,
thinkin
bout
drinkin
me
some
liquor
Denke,
denke
drüber
nach,
etwas
Schnaps
zu
trinken
Drop
me
some
acid
make
my
buzz
come
quicker
Schmeiß
mir
Acid
ein,
damit
mein
Rausch
schneller
kommt
I
don't
give
a
fuck
about
Mr.
Dennis
Archer
Ich
scheiß
auf
Mr.
Dennis
Archer
Cause
from
day
one
I
was
down
with
Commie
Youngin
Denn
vom
ersten
Tag
an
stand
ich
hinter
Coleman
Young
Larry
Nethers
and
Walter
Buttsa
Larry
Nethers
und
Walter
Butts
Hope
you
in
prison
suckin
on
nuts
Hoffe,
ihr
seid
im
Knast
und
lutscht
Eier
No
justice
no
peace
Keine
Gerechtigkeit,
kein
Frieden
That's
why
I
pack
my
a
piece
to
protect
me
from
the
police
Deshalb
trage
ich
meine
Knarre,
um
mich
vor
der
Polizei
zu
schützen
Cause
they
wanna
kill
a
nigga
Weil
sie
einen
Nigga
töten
wollen
But
still
a
nigga
moves
away
a
ton
Aber
trotzdem
bewegt
ein
Nigga
'ne
Tonne
Motherfucker
come
and
get
some
Motherfucker,
komm
und
hol
dir
was
ab
But
if
you
come
you
came
Aber
wenn
du
kommst,
dann
warst
du
da
To
the
terrordome
In
den
Terrordom
Where
there's
only
steal-plated
chrome
in
my
maggot
brain
Wo
es
nur
stahlplattiertes
Chrom
in
meinem
Madenhirn
gibt
Come
down
rude
boy
Komm
runter,
Rude
Boy
Let
me
bust
you
with
an
automatic
Lass
mich
dich
mit
einer
Automatik
fertigmachen
Synthetic
plastic
toy
Synthetisches
Plastikspielzeug
I'm
out
my
mind
so
much
Ich
bin
so
sehr
von
Sinnen
I
need
a
brand
new
head
Ich
brauche
einen
brandneuen
Kopf
I'm
good
as
dead
boy
cause
I'm
almost
dead
Ich
bin
so
gut
wie
tot,
Junge,
denn
ich
bin
fast
tot
When
I
kick
it,
I
like
my
shit
Wenn
ich
loslege,
mag
ich
meinen
Scheiß
With
the
insane
in
the
brain
poetry
Mit
der
'Insane
in
the
Brain'-Poesie
You
know
me
Du
kennst
mich
I'm
that
nigga
killed
the
bees
back
in
'93
Ich
bin
der
Nigga,
der
'93
die
Bienen
getötet
hat
Voices
in
my
head
always
try
to
kill
me
Stimmen
in
meinem
Kopf
versuchen
immer,
mich
zu
töten
Now
you
wanna
tell
me
you
know
how
I'm
feelin'
Jetzt
willst
du
mir
erzählen,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Good
god,
you
be
illin'
cause
I'm
rootin
for
the
villain
Gütiger
Gott,
du
spinnst
wohl,
denn
ich
bin
für
den
Bösewicht
Plain
and
simple,
simple
and
plain
Schlicht
und
einfach,
einfach
und
schlicht
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
I
got
a
migraine,
in
my
maggot
brain
Ich
hab
Migräne,
in
meinem
Madenhirn
I
got
that
funk-a-del-lic
X14
Ich
hab
das
Funkadelic
X14
I
got
that
funk-a-del-lic
locked
in
my
maggot
brain
Ich
hab
das
Funkadelic
in
meinem
Madenhirn
eingeschlossen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Esham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.