Eslabon Armado feat. Junior H - DOS MORRITAS - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

DOS MORRITAS - Junior H , Eslabon Armado Übersetzung ins Russische




DOS MORRITAS
Dos morritas a mi lado
Две маленькие девочки рядом со мной
Se me quita lo agüitado
Мое волнение проходит
Si me rompen el corazón, pues traigo, rogón no ando
Если они разобьют мне сердце, то я принесу его, я не иду
Siempre ando bien alegre
я всегда очень рад
La banda hasta que amanece
Группа до рассвета
Amigos que se quedaron al cuadro, les brindo un trago
Друзья, которые остались, я вас напою
Lujos muy exuberantes
Очень буйная роскошь
Un relojón con diamantes
Часы с бриллиантами
Y con la suela roja voy pisando, voy paso a paso
И красной подошвой я ступаю, иду шаг за шагом
Nunca le aflojo ni le temo al volante
Я никогда не сдаюсь и не боюсь колеса
Como un garañón, pues salí como mi padre
Как жеребец, ну, я вышел, как мой отец
No confío, yo ando en lo mío
Я не доверяю, я делаю свое дело
Benjamín, buen amigo
Бенджамин, хороший друг
En un caballón y un gallito que me arde
На лошади и члене, который меня обжигает.
Se ofrece en calor, chale, no voy a rajarme
Предлагается в жару, чале, сдаваться не собираюсь.
En la Duli siempre movilizo
В Дули я всегда мобилизуюсь
Saluditos, ya me voy
Привет, я ухожу
¡Ea! Eslabón Armado compadre
Привет! Армед Линк Компадре
Con junior H viejo
С младшим школьником
Allá por Tijuana yo ando
Там я проезжаю Тихуану
Rosarito, un buen relajo
Розарито, хороший отдых
Mi pa, tráigase chelas, que no falten, Lavada también
Мой папа, принеси чела, не пропусти их, Лаваду тоже.
De las doce pa adelante
С двенадцати часов и далее
Mi jefa anda llame y llame
Мой босс звонит и звонит
Perdón, amá, pero si usted ya sabe, soy un desmadre
Прости, мама, но если ты уже знаешь, я в замешательстве.
Nunca le aflojo ni le temo al volante
Я никогда не сдаюсь и не боюсь колеса
Como un garañón, pues salí como mi padre
Как жеребец, ну, я вышел, как мой отец
No confío, yo ando en lo mío
Я не доверяю, я делаю свое дело
Benjamín, buen amigo
Бенджамин, хороший друг
En un caballón y un gallito que me arde
На лошади и члене, который меня обжигает.
Se ofrece en calor, chale, no voy a rajarme
Предлагается в жару, чале, сдаваться не собираюсь.
En la Duli siempre movilizo
В Дули я всегда мобилизуюсь
Saluditos, ya me voy
Привет, я ухожу





Autoren: Pedro Julian Tovar Jr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.