Eslabon Armado - TE ODIO! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

TE ODIO! - Eslabon ArmadoÜbersetzung ins Russische




TE ODIO!
ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!
Perdón por llamarte a estas horas
Прости за звонок в такой час
que es tarde, pero solo una cosa
Знаю, поздно, но лишь одно
¿Por qué lo que escogistes a él?
Почему выбрала ты его?
Neta que bajastes de nivel
Честно, ты опустила планку
Bonita, pero dentro mala
Красива снаружи, внутри зла
Sin ofenderte, eres una desgraciada
Без обид, ты просто несчастная
Contigo neta que la regué
С тобой я реально облажался
Te amé y ahora te odio tanto
Любил тебя, а теперь так ненавижу
Me rompiste en pedazos
Ты разбила меня на куски
Te odio tanto que me duele
Ненавижу так, что больно
De feliz a depre, cambiastes mi ser
От счастья к тоске изменила меня
No te deseo mal, pero tampoco bien
Не желаю зла, но и добра тоже нет
Nunca pensé un final, mucho menos así, mujer
Не ждал развязки, тем более такой, женщина
Mi amá te quiso también
Моя мама тоже тебя любила
Nuestras memorias solo las lloraré
Наши воспоминания я лишь оплачу
Todas tus fotos ahora las quemaré
Все твои фото теперь сожгу
Nunca pensé un final, mucho menos así
Не ждал развязки, тем более такой
Quiero que me digas en qué fallé
Скажи, в чём я провинился
No quiero que llores, solo quiero saber
Не плачь, просто дай мне ответ
Por qué fue pa
Зачем для меня
Si te hice feliz (si te hice feliz)
Если делал тебя счастливой (делал счастливой)
Te queda el papel
Тебе подходит роль
Actúas más que bien
Играешь лучше всех
Pero lo repito y quede claro, bebé
Но повторю и дам понять, детка
Que te odio tanto que me duele
Что ненавижу так, что больно
De feliz a depre, cambiastes mi ser
От счастья к тоске изменила меня
No te deseo mal, pero tampoco bien
Не желаю зла, но и добра тоже нет
Nunca pensé un final, mucho menos así, mujer
Не ждал развязки, тем более такой, женщина
Mi amá te quiso también
Моя мама тоже тебя любила
Nuestras memorias solo las lloraré
Наши воспоминания я лишь оплачу
Todas tus fotos ahora las quemaré
Все твои фото теперь сожгу
Nunca pensé un final, mucho menos así
Не ждал развязки, тем более такой





Autoren: Pedro Tovar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.