Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
que
tienen
tus
ojos
lindos
de
café
Не
знаю,
что
в
твоих
прекрасных
карих
глазах
Cuando
te
miro
me
congelo
Когда
смотрю
на
тебя,
я
замираю
Es
que
todo
de
ti
es
perfecto
Просто
всё
в
тебе
совершенно
Puedo
hablar
miles
de
cosas
de
ti
sin
pensar
Могу
говорить
о
тебе
часами
не
думая
Me
tienes
como
un
pendejo
Ты
сделала
меня
дурачком
Y
este
pendejo
te
ama
en
serio
И
этот
дурачок
тебя
искренне
любит
No
como
los
restos
Не
как
остальные
Baby,
nadie
como
tú
me
quiere
Детка,
никто
не
любит
меня
как
ты
Del
inicio
siempre
supe
que
tú,
tenías
intenciones
de
ser
mi
luz
С
начала
я
знал
- ты
хотела
стать
моим
светом
Quiero
ser
tu
amigo
y
compañero
Хочу
быть
твоим
другом
и
спутником
Crear
bonitos
recuerdos,
amor
Создавать
прекрасные
воспоминания,
любимая
Conocer
partes
por
todo
el
mundo,
oh
Исследовать
мир
вместе,
о
Si
estoy
mal,
tienes
maneras
de
que
se
vaya
Когда
мне
плохо,
ты
умеешь
это
исправить
Tus
besos
son
como
remedio,
los
necesito
todo
el
tiempo
Твои
поцелуи
как
лекарство
- нужны
всегда
XO,
te
mandaría
yo
si
no
te
veo
XOXO,
слал
бы
тебе,
если
б
не
видел
Cuando
salimos
nos
perdemos
Когда
гуляем,
теряем
счёт
времени
La
luna
nos
pega
un
efecto
y
mas
no
queremos
Луна
на
нас
действует
- больше
ничего
не
нужно
Baby,
nadie
como
tú
me
quiere
Детка,
никто
не
любит
меня
как
ты
Del
inicio
siempre
supe
que
tú,
tenías
intenciones
de
ser
mi
luz
С
начала
я
знал
- ты
хотела
стать
моим
светом
Quiero
ser
tu
amigo
y
compañero
Хочу
быть
твоим
другом
и
спутником
Crear
bonitos
recuerdos
amor
Создавать
прекрасные
воспоминания,
любимая
Conocer
partes
por
todo
el
mundo,
oh
Исследовать
мир
вместе,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Tovar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.