Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cómo le hago?
Как мне быть?
Sé
que
duramos
tiempo
sin
hablar
Знаю,
мы
долго
не
разговаривали
Es
difícil
poder
regresar
Трудно
вернуться
обратно
Pero
estoy
dispuesto
pa
tratar
por
ti
Но
я
готов
стараться
ради
тебя
Lo
que
tuvimos
fue
algo
especial
То,
что
было
у
нас,
было
особенным
Y
eso
aún
no
lo
puedo
borrar
И
я
всё
ещё
не
могу
это
стереть
No
puedo
verte
con
alguien
más,
sin
mí
Не
могу
видеть
тебя
с
кем-то
другим,
без
меня
¿Cómo
le
hago
pa
tenerte
en
mis
brazos
Как
мне
быть,
чтобы
держать
тебя
в
объятиях
Pa
volver
a
estar
juntito
a
ti
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой
Pa
volver
a
estar
siempre
feliz?
Чтобы
снова
быть
всегда
счастливым?
Me
siento
solo,
por
las
noches
yo
lloro
Я
чувствую
себя
одиноким,
ночами
я
плачу
Y
hasta
loco
ya
me
convertí
И
даже
с
ума
уже
сошёл
El
pensarte
no
deja
dormir
Мысли
о
тебе
не
дают
уснуть
Solo
miro,
solo
miro
las
fotos
que
tengo
de
ti
Лишь
смотрю,
лишь
смотрю
на
твои
фото
Tu
sonrisa
bonita,
sé
que
la
perdí
Твою
милую
улыбку,
знаю,
потерял
Pero
tu
llamada
me
dio
que
no
es
el
fin,
baby
Но
твой
звонок
дал
понять:
это
не
конец,
детка
Y
escucharte,
escuchar
tu
voz,
es
una
obra
de
arte
И
слышать
тебя,
слышать
твой
голос
- это
искусство
Todavía
tengo
lo
que
un
día
planeastes
Всё
ещё
храню
то,
что
ты
планировала
De
escaparnos
muy
lejos
de
aquí,
por
la
playa
o
junto'
a
París
Сбежать
далеко
отсюда,
к
пляжу
или
под
Париж
¿Y
cómo
le
hago
pa
tenerte
en
mis
brazos
И
как
мне
быть,
чтобы
держать
тебя
в
объятиях
Pa
volver
a
estar
juntito
a
ti
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой
Pa
volver
a
estar
siempre
feliz?
Чтобы
снова
быть
всегда
счастливым?
Me
siento
solo,
por
las
noches
yo
lloro
Я
чувствую
себя
одиноким,
ночами
я
плачу
Y
hasta
loco
ya
me
convertí
И
даже
с
ума
уже
сошёл
El
pensarte
no
deja
dormir
Мысли
о
тебе
не
дают
уснуть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Tovar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.