Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Díablo Lo Nuestro (Versión Pop)
To the Devil with Us (Pop Version)
Que
porque
te
permito
que
me
hables
así
That
because
I
allowed
you
to
talk
to
me
that
way
Que
te
ponga
un
alto
That
I
put
an
end
to
it
Tal
parece
que
a
los
demás
It
seems
that
to
all
the
others
Han
ido
gritando
que
falta
mucha
comunicación
entre
nosotros
You've
been
crying
out
that
there's
not
enough
communication
between
us
Hemos
tenido
tantos
problemas
We've
had
so
many
problems
Hemos
peleado
tanto
We've
fought
so
much
En
la
sala,
en
la
habitación
a
cualquier
hora
y
momento
el
lugar
de
In
the
living
room,
in
the
bedroom
at
any
hour
and
moment
the
place
for
Discusiones
es
lo
menos
cuando
las
cosas
no
andan
bien
Arguments
is
the
least
of
it
when
things
aren't
going
well
Yo
te
busco
y
tu
me
das
la
espalda
I
reach
out
to
you
and
you
turn
your
back
on
me
Yo
platico
y
tu
me
alzas
la
voz
I
talk
and
you
raise
your
voice
at
me
Yo
agacho
la
mirada
y
tu,
tu
golpeas
mi
corazón
I
hang
my
head
in
shame
and
you,
you
hit
my
heart
Al
diablo
lo
nuestro
se
acabo
tu
no
eres
mi
otra
mitad
To
the
devil
with
us,
it's
over,
you
are
not
my
other
half
Porque
siempre
tengo
que
ser
yo
quien
llore
mas
cantidad
Because
I
always
have
to
be
the
one
who
cries
more
Al
diablo
lo
nuestro
se
acabo
voy
a
desaparecer
To
the
devil
with
us,
it's
over,
I'm
gonna
disappear
Y
al
menos
pidiéndote
perdón
no
me
volverás
a
ver
And
at
least
asking
you
for
forgiveness
you
will
never
see
me
again
Al
diablo
lo
nuestro
se
acabo
tu
no
eres
mi
otra
mitad
To
the
devil
with
us,
it's
over,
you
are
not
my
other
half
Porque
siempre
tengo
que
ser
yo
quien
llore
mas
cantidad
Because
I
always
have
to
be
the
one
who
cries
more
Al
diablo
lo
nuestro
se
acabo
voy
a
desaparecer
To
the
devil
with
us,
it's
over,
I'm
gonna
disappear
Y
al
menos
pidiéndote
perdón
no
me
volverás
a
ver
And
at
least
asking
you
for
forgiveness
you
will
never
see
me
again
Al
diablo
lo
nuestro
se
acabo...
To
the
devil
with
us,
it's
over...
Porque
siempre
tengo
que
ser
yo...
Because
I
always
have
to
be
the
one...
Al
diablo
lo
nuestro
se
acabo...
To
the
devil
with
us,
it's
over...
Y
al
menos
pidiéndote
perdón.
And
at
least
asking
you
for
forgiveness.
Al
diablo
lo
nuestroooo
To
the
devil
with
us
Al
diablo
tu
To
the
devil
with
you
Al
diablo
yo
To
the
devil
with
me
Al
diablo
todo
To
hell
with
everything
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Isidro Chavez Espinoza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.