Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de haberme tenido
Nachdem du mich gehabt hast
No
sabes
lo
que
haces,
no
sabes
lo
que
dices
Du
weißt
nicht,
was
du
tust,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Pero
está
bien,
terminarlo
aquí
Aber
es
ist
in
Ordnung,
es
hier
zu
beenden
Si
no
sabes
que
sientes,
si
no
sabes
que
quieres
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
fühlst,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
willst
Date
la
vuelta
y
ve
y
buscalo
Dreh
dich
um
und
geh
und
such
ihn
Si
cuando
vuelvas
Wenn
du
zurückkommst
Ya
no
me
encuentras
disponible
und
mich
nicht
mehr
verfügbar
findest
Perderás
más,
de
lo
que
crees
Wirst
du
mehr
verlieren,
als
du
denkst
Pero
aún
no
lo
vez
Aber
du
siehst
es
noch
nicht
Te
pronostico,
que
vas
a
sufrir
Ich
sage
dir
voraus,
dass
du
leiden
wirst
Cuando
me
hayas
perdido
Wenn
du
mich
verloren
hast
Después
de
haberme,
tenido
Nachdem
du
mich
gehabt
hast
Te
voy
a
mirar
de
rodillas
Ich
werde
dich
auf
Knien
sehen
Pidiendo
que
vuelva
porque
Wie
du
darum
bittest,
dass
ich
zurückkomme,
weil
Necesitas
mi
amor
du
meine
Liebe
brauchst
Aceptando
que
reconoces
Und
zugibst,
dass
du
erkennst
Que
estando
conmigo,
sin
duda
dass
es
dir
mit
mir,
ohne
Zweifel,
Estabas
mejor
besser
ging
Y
vas
a
pedirme
otra
oportunidad
Und
du
wirst
mich
um
eine
weitere
Chance
bitten
Pero
yo
con
desprecio
diré
Aber
ich
werde
mit
Verachtung
sagen
Que
no
hay,
una
más
dass
es
keine
weitere
gibt
Cuándo
me
compares
con
otro
Wenn
du
mich
mit
einem
anderen
vergleichst
Te
vas
a
dar
cuenta
que
era
Wirst
du
feststellen,
dass
ich
Un
ser
especial
ein
besonderer
Mensch
war
Pero
te
tenía
acostumbrada
Aber
ich
hatte
dich
daran
gewöhnt
A
dártelo
todo
dir
alles
zu
geben
Y
eso,
te
hizo
dudar
Und
das
hat
dich
zweifeln
lassen
Y
fuiste
a
buscar
lo
que
no
habías
perdido
Und
du
hast
gesucht,
was
du
nicht
verloren
hattest
Este
amor
verdadero
Diese
wahre
Liebe
Que
tenías
conmigo
die
du
mit
mir
hattest
No
sabes
lo
que
pierdes
Du
weißt
nicht,
was
du
verlierst
Pero
quizás
aprendes
Aber
vielleicht
lernst
du
daraus
Y
haces
las
cosas
mejor
und
machst
es
besser
Si
no
sabes
que
sientes
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
fühlst
Si
no
sabes
que
quieres
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
willst
Date
la
vuelta
y
ve
y
buscalo
Dreh
dich
um
und
geh
und
such
ihn
Si
cuando
vuelvas
Wenn
du
zurückkommst
Ya
no
me
encuentras
disponible
und
mich
nicht
mehr
verfügbar
findest
Perderás
más
de
lo
que
crees
Wirst
du
mehr
verlieren,
als
du
denkst
Pero
aún
no
lo
vez
Aber
du
siehst
es
noch
nicht
Te
pronostico,
que
vas
a
sufrir
Ich
sage
dir
voraus,
dass
du
leiden
wirst
Cuando
me
hayas
perdido
Wenn
du
mich
verloren
hast
Después
de
haberme,
tenido
Nachdem
du
mich
gehabt
hast
Te
voy
a
mirar
de
rodillas
Ich
werde
dich
auf
Knien
sehen
Pidiendo
que
vuelva
porque
Wie
du
darum
bittest,
dass
ich
zurückkomme,
weil
Necesitas
mi
amor
du
meine
Liebe
brauchst
Aceptando
que
reconoces
Und
zugibst,
dass
du
erkennst
Que
estando
conmigo
sin
duda
dass
es
dir
mit
mir
ohne
Zweifel
Estabas
mejor
besser
ging
Y
vas
a
pedirme
otra
oportunidad
Und
du
wirst
mich
um
eine
weitere
Chance
bitten
Pero
yo
con
desprecio
diré
Aber
ich
werde
mit
Verachtung
sagen
Que
no
hay,
una
más
dass
es
keine
weitere
gibt
Cuándo
me
compares
con
otro
Wenn
du
mich
mit
einem
anderen
vergleichst
Te
vas
a
dar
cuenta
que
era
Wirst
du
feststellen,
dass
ich
Un
ser
especial
ein
besonderer
Mensch
war
Pero
te
tenía
acostumbrada
Aber
ich
hatte
dich
daran
gewöhnt,
A
dártelo
todo
dir
alles
zu
geben
Y
eso
te
hizo
dudar
Und
das
hat
dich
zweifeln
lassen
Y
fuiste
a
buscar
lo
que
no
habías
perdido
Und
du
hast
gesucht,
was
du
nicht
verloren
hattest
Ese
amor
verdadero
Diese
wahre
Liebe
Que
tenías
conmigo
die
du
mit
mir
hattest
Que
tenías
conmigo
die
du
mit
mir
hattest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Isidro Chavez Espinoza
Album
Corazón
Veröffentlichungsdatum
20-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.