Essemm feat. lazy. - Harag és bosszú - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Harag és bosszú - lazy. , Essemm Übersetzung ins Englische




Harag és bosszú
Anger and Revenge
Aki nincs velem, nem hall
He who's not with me, won't listen
Számomra meghalt
He's dead to me
Ezen a Földön örökké semmi nem tart
Nothing on this Earth lasts forever
Csak a vérem hajt, a harag és a bosszú
Only my blood drives me, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Évekkel ez előtt meghaltam, de megérte
Years ago, I died, but it was worth it
Nem születtem bűnösnek, tennem kellett érte
I wasn't born a sinner, I had to do it for him
Rólatok nem hallottam, de látom nagy arc van
I haven't heard from you, but I can see you're a big shot
Trapper, rapper, a kukába kibaszlak
Trapper, rapper, I'll kick you to the curb
Utálom aki vagyok, de titeket jobban
I hate who I am, but I hate you more
Felgyújtottam a várost, de most vigyázat robban!
I set the city on fire, but now watch out, it's about to explode!
Tudom fiúk vagytok, ha breb utánatok lohol
I know you're good boys, you're just dogs after all
De elégetlek hamar titeket, mert ez a pokol
But I'll burn you all up soon, because this is hell
Nem akarok olyan lenni, amilyenek vagytok
I don't want to be like you
Csak az elnyomottabbtalanoknak adok hangot
I only give a voice to those who are even more oppressed
Megindulok felétek, szem nem lát, fül nem hall
I'm coming for you, you can't see me, you can't hear me
Nem fél a fajtám, csak belemegy és meghal
My breed isn't afraid, it just goes in and dies
Tüzet rak a harag, tízet üt a harang, lövök
Anger fuels the fire, the bell tolls ten times, I shoot
Tizenkettő emelet jön mögöttem ha jövök
A twelve-story building follows me when I come
Megjósolom a jövőd, és elfelejtelek másnap
I predict your future, and forget about you the next day
Mindig ott álltam, ahova mások nem álltak
I've always been there, where others haven't dared to go
Aki nincs velem, nem hall
He who's not with me, won't listen
Számomra meghalt
He's dead to me
Ezen a Földön örökké semmi nem tart
Nothing on this Earth lasts forever
Csak a vérem hajt, a harag és a bosszú
Only my blood drives me, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Most szóljatok homokosok, elmarad a lagzi
Now speak up, homos, the wedding's off
Négyszáz óra alatt, a pokolig visz a taxi
In four hundred hours, the taxi will take you to hell
Most szóljatok verebek, én most szállt le a fényből
Now speak up, sparrows, I just descended from the light
A kibaszott királyotokat, kihúzom a térről
Your fucking king, I'll kick him out of the square
Olyan vagyok, mint a lelkek, fekete, ez fétis
I'm like souls, black, it's a fetish
Nem csak a csajodat szúrnám báttya, kell a léd is
I wouldn't just fuck your girl, I need her blood too
Olyan vagyok, mint egy elmebajos idegenke
I'm like a crazy alien
De nincs gond, mert az ország azt mondja, "ez így rendbe"
But no worries, because the country says, "It's okay."
Mire fel a sorok, sokan nem értik a rangot
What's up with the lines, many don't understand the rank
Jól figyelj, mert most jön aminek nem adtunk hangot
Listen up, because now I'm going to speak the unspeakable
Minden kibaszott kurvának üzenem ki szétvitt
To every fucking whore who spread herself around
Megjött, ez már BV, borul minden tévhit
He's here, this is BV, every misconception is overthrown
A sötétből jön a csapat, mi fényt hoz nem ásít
The team comes out of the darkness, we bring light, not yawns
Csak egy mikrofon, legyen pénz, meg a gádzsi
Just a microphone, let there be money, and the chick
A sötétben születnek meg a dalok, amíg alszol
The songs are born in the darkness, while you sleep
Essemm, Lazy, támad a kibaszott rajkor
Essemm, Lazy, the fucking Rajkor attacks
Aki nincs velem, nem hall
He who's not with me, won't listen
Számomra meghalt
He's dead to me
Ezen a Földön örökké semmi nem tart
Nothing on this Earth lasts forever
Csak a vérem hajt, a harag és a bosszú
Only my blood drives me, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Aki nincs velem, nem hall
He who's not with me, won't listen
Számomra meghalt
He's dead to me
Ezen a Földön örökké semmi nem tart
Nothing on this Earth lasts forever
Csak a vérem hajt, a harag és a bosszú
Only my blood drives me, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be
Harag és bosszú, harag és bosszú
Anger and vengeance, anger and vengeance
Nem érdekel, hogy az út mennyire lesz hosszú
I don't care how long the road will be






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.