EstA - SorryfürdieStory 15 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

SorryfürdieStory 15 - EstAÜbersetzung ins Englische




SorryfürdieStory 15
SorryfürdieStory 15
Ja, okay
Yeah, okay
Vier Wochen keine Story, sagt mal, habt ihr mich vermisst?
Four weeks without a story, tell me, did you miss me?
Du sagst "Nein" und ich schlag', nein,
You say "No" and I hit, no,
Ich lach' dir ins Gesicht (haha)
I laugh in your face (haha)
Weil ich sowieso nach oben flieg, alles irgendwie positiv
Because I'm flying to the top anyway, everything is somehow positive
Deutscher Rap ist am schlafen, vermisse gerade den Promobeef (yeah)
German rap is sleeping, I miss the promo beef right now (yeah)
Es zählt nur noch das Instrumental und wenig Sprache
Only the instrumental and little language counts
Rapper sing'n Balladen mit großem Maul sowie Pelikane
Rappers sing ballads with big mouths like pelicans
Wo ist nur das textliche Level, ist hier die Gretchenfrage
Where is the lyrical level, here is the crucial question
Ich komm' aus 'ner Zeit da war "Gucci, Gucci" noch Babysprache
I come from a time when "Gucci, Gucci" was still baby talk
Ist ja gut, wir kennen alle Designermarken
Alright, we all know designer brands
Ist ja gut, wir wissen, ihr seid am Scheine stapeln
Alright, we know you're stacking bills
Alles gut, ihr kauft euch Klicks, um im Hype zu baden
Everything's good, you buy clicks to bathe in the hype
Rapper müssen Drogen ballern, irgendwie 'ne Meise haben
Rappers have to do drugs, have some kind of a screw loose
Und viele fragen, wen ich bitte hier meine
And many ask who I mean here
Sie lesen Modus-Mio-Shisha-Rapper zwischen den Zeilen
They read Modus Mio Shisha rappers between the lines
Immer noch kein Weg für mich, so krass idiotisch zu kling'n
Still no way for me to sound that idiotic
Doch hör' nicht auf, solange Rapper ihre Strophen nur sing'n
But don't stop as long as rappers only sing their verses
Was da los auf der Welt, ihr seid kleben geblieben
What's going on in the world, you guys are stuck
Sie diskutieren über Clips mit toten Baby-Delphinen
They're discussing clips with dead baby dolphins
Und England will den Brexit, doch hat tausende Probleme
And England wants Brexit, but has thousands of problems
Mit Boris Johnson weiterhin als Clown in der Manege (yeah)
With Boris Johnson still a clown in the ring (yeah)
Ich versteh' die Menschen nicht wie Formel 1-Freaks
I don't understand people like Formula 1 freaks
Und Kids interessieren nur die Fortnite-Livestreams
And kids are only interested in Fortnite live streams
Mittlerweile tragen paar deutsche Rapper schon Eyeliner
Meanwhile, some German rappers are already wearing eyeliner
Bitte, ey, beendet die Karriere, so wie Schweinsteiger (bitte)
Please, hey, end your career, like Schweinsteiger (please)
Und Al Gear kommt mit harten Phrasen
And Al Gear comes with hard phrases
Anscheinend wollen viele Frauen auch vögeln,
Apparently a lot of women also want to fuck,
Wenn sie die Tage haben
When they're on their period
Dann gibt es Kommentare voll mit fucking Nazisprache
Then there are comments full of fucking Nazi language
Das Niveau am Boden und ekelhaft, so wie Bartagame
The level on the ground and disgusting, like a bearded dragon
Wie das wohl ist, den Hass im Nacken zu spüren
What it's like to feel the hatred in your neck
Wie viele Kriege werden grad mit deutschen Waffen geführt?
How many wars are currently being fought with German weapons?
Mir ist bewusst, es geht am Ende um's Geld
I am aware that in the end it's about the money
Und dieses Mädchen mit den Zöpfen will 'ne besser Welt (yeah)
And this girl with the braids wants a better world (yeah)
Fühl' mich high mit beiden Füßen am Boden
Feeling high with both feet on the ground
Lyrisch so groß, ich wünsch' den Posern schöne Grüße von oben
Lyrically so big, I wish the posers greetings from above
Lügt in den Strophen und macht Promo durch paar wüste Methoden
Lie in the verses and promote through a few barren methods
Irgendwann werden sich die ganzen
Someday all the
Fucking Mühen hier lohnen (yeah)
Fucking efforts here will pay off (yeah)
Wie willst du mich ficken? Ich glaube da gibt's ein'n Sinnfehler
How you gonna fuck me? I think there's a syntax error
Du bist ein Strich in der Landschaft wie Windräder (haha)
You're a dash in the landscape like windmills (haha)
Alle denken, sie sind härter als 'ne Ringfedern
Everyone thinks they're tougher than a ring spring
Ich hab' das Gefühl plötzlich spinnt jeder wie Impfgegner
I feel like everyone is suddenly spinning like anti-vaxxers
(Tzhe)
(Tzhe)
Halt die Fresse, Mann, hör bitte auf mich vollzulabern
Shut up, man, please stop bothering me
Sonst trittst du nie mehr auf sowie ein Rollstuhlfahrer
Otherwise you'll never perform again like a wheelchair user
Bitches rufen dich nie an, verdammt, dich hated jede
Bitches never call you, damn it, every one of them hates you
Und bei mir legen sie nur auf, wenn sie von Make-Up reden
And with me they only hang up when they talk about makeup
Shisha-Rapper stoßen bei mir schnell auf Granit
Shisha rappers quickly hit granite with me
Alles nur überhypte Bitches, so wie Bella Hadid
All just overhyped bitches like Bella Hadid
Jeder Song ist immer nur gleich, nach dem selben Prinzip
Every song is always the same, following the same principle
Ihr langweilt mich und ihr habt euch deshalb Schellen verdient
You bore me and that's why you deserve bells
Nein, ich häng' nicht mehr am Spliff,
No, I'm not hanging on the spliff anymore,
Hab' mein Temperament im Griff
Got my temper under control
Junge, mach mal nicht auf Rapper,
Boy, don't act like a rapper,
Ey, was denkst du, wer du bist?
Hey, who do you think you are?
Deine Jungs sind böse, doch ihn'n fehlt im Endeffekt der Grips
Your boys are bad, but in the end they lack brains
Würd' ich leben so wie du, wär' ich schon längst ein Pessimist
If I lived like you, I would have been a pessimist long ago
Hah, bisschen Hartzer, bisschen Grasdealer
Hah, a little bit of Hartzer, a little bit of weed dealer
Bisschen krumme Dinger dreh'n bis
Turn a few crooked things until
Die Bullen regeln und das war's wieder
The cops sort it out and that's it again
Ich denk', im Knast ist immer Platz für euch
I think there's always room for you guys in jail
Sag, was bringt dir Ehre in 'ner Gang,
Tell me, what brings you honor in a gang,
Wenn du die Eltern dafür krass enttäuschst? (Was?)
When you disappoint your parents for it? (What?)
Viel zu krank, die Chemie besiegelt dein'n Niedergang
Too sick, the chemistry seals your downfall
Doch nur durch sie fängst du in Krisen wieder zu fliegen an
But only through it do you start flying again in crises
Du fühlst dich mies, weil du es als Teenie schon übertrieben hast
You feel bad because you overdid it as a teenager
Doch schämst dich erst,
But you're only ashamed,
Wenn du deinen Kinder später nix bieten kannst
When you can't offer your children anything later
Jetzt scheinen sich die Rädchen in dei'm Kopf zu dreh'n
Now the wheels in your head seem to be turning
Trotzdem machst du weiter und schaffst es nicht ohne Stoff zu nehm'n
Still, you keep going and can't make it without taking drugs
Ich würd' dir raten, mal zum Doc zu gehen
I would advise you to go to the doc
Der kann was bewegen, aber nur,
He can make things happen, but only
Wenn du willst und nicht in Floskeln redest
If you want to and don't talk in platitudes
Hab' den Ballast von meiner Bühne geschubst
Kicked the ballast off my stage
Denn mir wurde viel zu lange vor die Füße gespuckt
Because I've been spat on my feet for far too long
Jeder Move macht ein Teil von deiner Psyche kaputt
Every move breaks a part of your psyche
Denn Dummheit ist das Fundament in deinem Lügenkonstrukt
Because stupidity is the foundation of your construct of lies
Ach egal, die guten, falschen Zeiten sind vorbei
Oh well, the good, bad times are over
Ich konzentrier' mich lieber auf das Album Nummer drei
I'd rather focus on album number three
Das ist motherfucking Rap, die Message ist wieder klar
This is motherfucking rap, the message is clear again
Story fünfzehn, wahrscheinlich die Letzte für dieses Jahr
Story fifteen, probably the last one for this year





Autoren: Stefan Kiessling, Eike Staab


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.