Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca para de Llover
Es hört nie auf zu regnen
Cuántas
veces
tropecé
y
tu
mano
yo
encontré
Wie
oft
bin
ich
gestolpert
und
fand
Deine
Hand
Cuántas
veces
sin
quererlo
te
fallé
Wie
oft
habe
ich
Dir
ungewollt
versagt
Cuántas
veces
lo
intenté
y
dudando
fracasé
Wie
oft
habe
ich
es
versucht
und
zweifelnd
versagt
Cuántas
veces
derrotado
regresé.
Wie
oft
kehrte
ich
besiegt
zurück.
Pero
tuve
en
el
silencio
tu
voz
Aber
ich
hörte
im
Stillen
Deine
Stimme
Un
abrazo
tibio
que
me
envolvió
Eine
warme
Umarmung,
die
mich
einhüllte
Era
tu
amor,
era
tu
maravilloso
amor.
Es
war
Deine
Liebe,
es
war
Deine
wundervolle
Liebe.
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Para
llenar
de
luz
mis
días
grises,
y
acariciar
mis
cicatrices
Um
meine
grauen
Tage
mit
Licht
zu
füllen
und
meine
Narben
zu
streicheln
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Con
un
inmenso
amor
inagotable
Mit
einer
unermesslichen,
unerschöpflichen
Liebe
Amor
que
nunca
para
de
llover.
Liebe,
die
niemals
aufhört
zu
regnen.
Pero
tuve
en
el
silencio
tu
voz
Aber
ich
hörte
im
Stillen
Deine
Stimme
Un
abrazo
tibio
que
me
envolvió
Eine
warme
Umarmung,
die
mich
einhüllte
Era
tu
amor,
era
tu
maravilloso
amor.
Es
war
Deine
Liebe,
es
war
Deine
wundervolle
Liebe.
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Para
llenar
de
luz
mis
días
grises,
y
acariciar
mis
cicatrices
Um
meine
grauen
Tage
mit
Licht
zu
füllen
und
meine
Narben
zu
streicheln
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Con
un
inmenso
amor
inagotable
Mit
einer
unermesslichen,
unerschöpflichen
Liebe
Amor
que
nunca
para
de
llover.
Liebe,
die
niemals
aufhört
zu
regnen.
Cómo
explicar
tanto
amor
Wie
kann
man
so
viel
Liebe
erklären?
De
mi
miedo
y
mi
tristeza
eres
mi
antidoto
Gegen
meine
Angst
und
meine
Traurigkeit
bist
Du
mein
Gegengift
Como
llueve
en
el
desierto
y
escucho
tu
voz
Wie
es
in
der
Wüste
regnet
und
ich
Deine
Stimme
höre
Eres
todo,
todo
lo
que
necesito
yo.
Du
bist
alles,
alles,
was
ich
brauche.
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Para
llenar
de
luz
mis
días
grises,
y
acariciar
mis
cicatrices
Um
meine
grauen
Tage
mit
Licht
zu
füllen
und
meine
Narben
zu
streicheln
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Con
un
inmenso
amor
inagotable
Mit
einer
unermesslichen,
unerschöpflichen
Liebe
Amor
que
nunca
para
Liebe,
die
niemals
aufhört
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Para
llenar
de
luz
mis
días
grises,
y
acariciar
mis
cicatrices
Um
meine
grauen
Tage
mit
Licht
zu
füllen
und
meine
Narben
zu
streicheln
Lágrimas
lloré,
miré
hacia
cielo
y
te
encontré
Tränen
weinte
ich,
blickte
zum
Himmel
und
fand
Dich
Con
un
inmenso
amor
inagotable
Mit
einer
unermesslichen,
unerschöpflichen
Liebe
Amor
que
puede
en
lo
incansable
Liebe,
die
das
Unermüdliche
vermag
Amor
eternamente
grande
Ewiglich
große
Liebe
Amor
que
nunca
para
de
llover
ah
ah
Liebe,
die
niemals
aufhört
zu
regnen
ah
ah
Amor
que
nunca
para,
amor
que
nunca
para
Liebe,
die
niemals
aufhört,
Liebe,
die
niemals
aufhört
Amor
que
nunca
para
de
llover.
Liebe,
die
niemals
aufhört
zu
regnen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Daniel Molano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.