Estela Nuñez - Perdón Cariño Mío - L'amoure E'Un Ao - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Perdón Cariño Mío - L'amoure E'Un Ao
Прости, мой любимый - L'amoure E'Un Ao
Ciao
ПРИВЕТ
Perdóname cariño
Извини милая
yo te escribo hoy
Да, я пишу тебе сегодня
La carta del adiós
прощальное письмо
Es
Является
Porqué te dejaré
почему я оставлю тебя
Y no como hacer
И я не знаю, как это сделать
Para decirtelo
рассказать тебе
Tu dijiste nada habrá
Вы сказали, что ничего не будет
Que nos pueda separar
что может разлучить нас
Más todo es tan fugaz
Тем более все так мимолетно
Más todo es tan fugaz
Тем более все так мимолетно
Después del tiempo de la vida puede más
После жизни время может больше
Perdón
Извини
Cariño mío
дорогой
Me voy
Оставлять
Para no ver tus lágrimas
Не видеть твоих слез
Adios
Адиос
Cariño mío
дорогой
Ya ves
Ya ves
Todo ha sido una lástima
Все это было жаль
Tal vez
Может быть
Te vuelva a ver
еще увидимся
Y pueda el amor renacer
И пусть любовь возродится
Más
Дальше
De un mes ha hecho ya
Прошел уже месяц
Y no puedo alejar
и я не могу уйти
Esta meláncolia
эта меланхолия
No
Нет
Me puedo conformar
я не могу договориться
No dejó de pensar
не переставай думать
En ti de noche y día
В тебе ночь и день
Tu dijiste nada habrá
Вы сказали, что ничего не будет
Que nos pueda separar
что может разлучить нас
Más todo es tan fugaz
Тем более все так мимолетно
Más todo es tan fugaz
Тем более все так мимолетно
Después del tiempo de la vida puede más
После жизни время может больше
Perdón
Извини
Cariño mío
дорогой
Me voy
Оставлять
Para no ver tus lágrimas
Не видеть твоих слез
Adios
Адиос
Cariño mío
дорогой
Ya ves
Ya ves
Todo ha sido una lástima
Все это было жаль
Tal vez
Может быть
Te vuelva a ver
еще увидимся
Y pueda el amor renacer
И пусть любовь возродится
Adios
Адиос
Cariño mío
дорогой
Ya ves
Ya ves
Todo ha sido
все было
Una lástima
Позор





Autoren: Giancarlo Bigazzi, Carmo, Gaetano Savio, Frederico Polito


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.