Estela Raval - Cartas Amarillas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cartas Amarillas - Estela RavalÜbersetzung ins Russische




Cartas Amarillas
Жёлтые письма
Soñé con otoños ya lejanos.
Мне снились осени давно минувших дней.
Mi luz se ha apagado,
Мой свет погас,
Mi noche ha llegado;
Наступила моя ночь;
Busqué tu mirada y no la hallé.
Я искала твой взгляд и не нашла.
La lluvia ha dejado de caer,
Дождь перестал идти,
Sentado en la playa del olvido
Сидя на берегу забвения,
Formé con la arena
Я создала из песка
Tu imagen serena,
Твой безмятежный образ,
Tu pelo con algas dibujé.
Твои волосы водорослями нарисовала.
Y busqué entre tus cartas amarillas
И я искала в твоих жёлтых письмах
Mil te quiero, mil caricias
Тысячу «люблю», тысячу ласк
Y una flor que entre dos hojas
И цветок, который между двумя листами
Se durmió.
Заснул.
Y mis brazos vacíos se cerraban
И мои пустые руки сжимались,
Aferrándose a la nada,
Цепляясь за пустоту,
Intentando detener mi juventud.
Пытаясь удержать мою молодость.
Al fin hoy he vuelto a la verdad,
Наконец, сегодня я вернулась к реальности,
Mis manos vacías te han buscado;
Мои пустые руки искали тебя;
La hiedra ha crecido,
Плющ разросся,
El sol se ha dormido,
Солнце уснуло,
Te llamo y no escuchas ya mi voz.
Я зову тебя, а ты больше не слышишь мой голос.
Y busqué entre tus cartas amarillas
И я искала в твоих жёлтых письмах
Mil te quiero, mil caricias
Тысячу «люблю», тысячу ласк
Y una flor que entre dos hojas
И цветок, который между двумя листами
Se durmió.
Заснул.
Y mis brazos vacíos se cerraban
И мои пустые руки сжимались,
Aferrándose a la nada,
Цепляясь за пустоту,
Intentando detener mi juventud.
Пытаясь удержать мою молодость.
Y busqué entre tus cartas amarillas
И я искала в твоих жёлтых письмах
Mil te quiero, mil caricias
Тысячу «люблю», тысячу ласк
Y una flor que entre dos hojas
И цветок, который между двумя листами





Autoren: Juan Carlos Calderon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.