Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Loca
Verrücktes Leben
Por
que
tu
me
faltas
quiero
darle
al
alma
el
Weil
du
mir
fehlst,
will
ich
der
Seele
den
Consuelo
que
le
falta
Por
que
al
pensamiento
no
Trost
geben,
der
ihr
fehlt.
Weil
der
Gedanke
keine
Le
da?
a
el
tiempo
y
sentir
lo
que
me
mata
Zeit
lässt,
zu
fühlen,
was
mich
umbringt.
Aunque
estes
adentro
y
este
sentimiento
se
me
Auch
wenn
du
in
mir
bist
und
dieses
Gefühl
mir
Antoje
eterno
Esta
lejan?
a
duele
cada
ewig
vorkommt.
Diese
Ferne
schmerzt
jeden
D?
a
porque
no
te
tengo
No
tengo
tu
boca
no
Tag,
weil
ich
dich
nicht
habe.
Ich
habe
deinen
Mund
nicht,
nicht
Tengo
tus
ganas
y
por
m?
s
que
intento,
ya
deine
Begierde,
und
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
schon
No
entiendo
nada.
Ella
y
Yo.
verstehe
ich
nichts
mehr.
Sie
und
Ich.
Aunque
estes
adentro
y
este
sentimiento
se
me
Auch
wenn
du
in
mir
bist
und
dieses
Gefühl
mir
Antoja
eterno
Esta
lejania
duele
cada
d?
a
ewig
vorkommt.
Diese
Ferne
schmerzt
jeden
Tag,
Porque
no
te
tengo
No
tengo
tu
boca
no
tengo
tus
weil
ich
dich
nicht
habe.
Ich
habe
deinen
Mund
nicht,
nicht
deine
Ganas
y
por
m?
s
que
intento,
ya
no
entiendo
Begierde,
und
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
schon
verstehe
ich
De
esta
vida
loca,
loca
loca,
con
su
loca
Von
diesem
verrückten,
verrückten,
verrückten
Leben,
mit
seiner
verrückten
Realidad
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca
loca,
por
Realität,
das
verrückt,
verrückt,
verrückt
geworden
ist,
weil
Buscar
otro
lugar
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
es
einen
anderen
Ort
sucht.
Aber
es
ruft
dieses
Leiden
hervor
Y
no
me
abandona,
porque
a
mi
me
toca,
esta
vida
und
verlässt
mich
nicht,
denn
ich
bin
dran,
dieses
verrückte
Aunque
estes
adentro
y
este
sentimiento
se
me
Auch
wenn
du
in
mir
bist
und
dieses
Gefühl
mir
Antoje
eterno
Esta
lejan?
a
duele
cada
ewig
vorkommt.
Diese
Ferne
schmerzt
jeden
D?
a
porque
no
te
tengo
No
tengo
tu
boca
no
Tag,
weil
ich
dich
nicht
habe.
Ich
habe
deinen
Mund
nicht,
nicht
Tengo
tus
ganas
y
por
mas
que
intento,
ya
no
deine
Begierde,
und
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
schon
Entiendo
nada.
verstehe
ich
nichts
mehr.
De
esta
vida
loca,
loca
loca,
con
su
loca
Von
diesem
verrückten,
verrückten,
verrückten
Leben,
mit
seiner
verrückten
Realidad
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca
loca,
por
Realität,
das
verrückt,
verrückt,
verrückt
geworden
ist,
weil
Buscar
otro
lugar
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
es
einen
anderen
Ort
sucht.
Aber
es
ruft
dieses
Leiden
hervor
Y
no
me
abandona
porque
a
mi
me
toca,
esta
vida
und
verlässt
mich
nicht,
denn
ich
bin
dran,
dieses
verrückte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.