Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Time “Honey Honey” (feat. Aida Rodriguez & Nonchalant Savant)
Вовремя "Милый мой" (feat. Aida Rodriguez & Nonchalant Savant)
Pero
nene,
mira
que
tú
estás
bueno,
¿no
me
ves?
(¿No
me
ves?)
Но,
малыш,
посмотри,
какой
же
ты
горячий,
разве
не
видишь?
(Разве
не
видишь?)
Aquí
estoy
esperándote,
te
lo
voy
a
dar
todo
Я
здесь
жду
тебя
и
готова
отдать
всё
Y
te
lo
voy
a
dar
ahora
mismito
И
отдам
это
прямо
сейчас
You
gave
the
air
this
touch
that
I
never
knew
I
needed
Ты
наполнил
воздух
тем,
о
чём
я
даже
не
знала
You
got
the
bestest
love
and
my
heart
can
truly
feel
it
Ты
даришь
лучшую
любовь,
и
моё
сердце
чувствует
The
thrill
you
grew,
you
lived
so
Тот
трепет,
что
ты
взрастил,
ты
жил
им
I
never
knew
I
needed
it
(Never
knew
I
needed
it)
Я
даже
не
знала,
что
мне
это
нужно
(Не
знала,
что
нужно)
So
baby,
hold
me,
take
me
higher
Так
что,
детка,
обними,
подними
меня
выше
Right
on
timе
Прямо
вовремя
Oh
honey,
won't
you
love
me
until
it's
only
us
and
our
drеams,
yeah
О,
милый,
не
полюбишь
ли
ты
меня,
пока
не
останемся
только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
It's
alright
Всё
в
порядке
Oh
baby,
if
you
love
me
until
it's
only
us
and
our
dreams,
yeah
Детка,
если
любишь
меня,
пока
не
останемся
только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
You
are
destined
to
love
me
Ты
создан,
чтобы
любить
меня
Cause
that's
what
we
are
made
of
(That's
everything
I
love)
Ведь
это
то,
из
чего
мы
сделаны
(Это
всё,
что
я
люблю)
Us
two,
a
perfect
melody,
faster
than
shots
in
Trader
Мы
— идеальная
мелодия,
быстрее
выстрелов
в
«Трейдере»
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
The
thrill
you
grew,
you
lived
something
I
never
knew
I
needed,
yeah
Тот
трепет,
что
ты
взрастил,
ты
жил
чем-то,
что
мне
было
нужно,
да
Never
knew
I
needed,
yeah
(Never
knew
I
needed
it)
Даже
не
знала,
что
нужно,
да
(Не
знала,
что
нужно
мне)
So
won't
you
hold
me,
take
me
higher
Так
не
обнимешь
ли
ты
меня,
поднимешь
выше
Right
on
time
Прямо
вовремя
Oh
honey,
won't
you
love
me
until
it's
only
us
and
our
dreams,
yeah
О,
милый,
не
полюбишь
ли
ты
меня,
пока
не
останемся
только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
It's
alright
Всё
в
порядке
Oh
baby,
if
you
love
me
until
it's
only
us
and
our
dreams,
yeah
Детка,
если
любишь
меня,
пока
не
останемся
только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
Oh
honey,
won't
you
love
me
until
it's
only
us
and
our
dreams,
yeah
О,
милый,
не
полюбишь
ли
ты
меня,
пока
не
останемся
только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
It's
alright
Всё
в
порядке
Oh
baby,
if
you
love
me
until
it's
only
us
and
our
dreams,
yeah
Детка,
если
любишь
меня,
пока
не
останемся
только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
Yeah,
only
us
and
our
dreams,
yeah
Да,
только
мы
и
наши
мечты,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Only
us
and
our
dreams
Только
мы
и
наши
мечты
The
thrill
you
grew,
you
lived
something
I
never
knew
I
needed
Тот
трепет,
что
ты
взрастил,
ты
жил
тем,
о
чём
я
и
не
знала
Only
us
and
our
dreams
Только
мы
и
наши
мечты
The
smallest,
smallest,
smallest
something
I
needed
Самое
маленькое,
самое
необходимое
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
Para
llamar
el
amor
en
tu
vida,
solo
tienes
que
ser
el
amor
Чтобы
призвать
любовь
в
свою
жизнь,
нужно
просто
быть
любовью
Quiero
que
me
quieras,
nene,
alto
y
alborotao
Хочу,
чтобы
ты
хотел
меня,
малыш,
высокий
и
страстный
Vamos
a
empezar
un
bochinche,
dámelo
todo
y
sin
vergüenza
Давай
устроим
веселье,
отдай
мне
всё
без
стыда
Nos
vamos
a
bailar
en
las
nubes,
que
digan
lo
que
digan
Будем
танцевать
в
облаках,
пусть
говорят
что
угодно
Te
quiero
encima
de
mí
como
el
sol
en
nuestra
piel
Хочу
тебя
на
себе,
как
солнце
на
нашей
коже
Only
us
and
our
dreams,
yeah
Только
мы
и
наши
мечты,
да
Un
besito,
papi
lindo,
y
que
Dios
te
me
bendiga
Поцелуй,
красавчик,
и
да
хранит
тебя
Бог
¿Oíste?
Que
Dios
te
me
bendiga
Слышишь?
Да
хранит
тебя
Бог
Oh
darling,
won't
you,
darling,
darling?
О,
любимый,
не
мог
бы
ты,
любимый?
Oh
honey,
won't
you
ride,
honey?
О,
милый,
не
прокатишь
ли,
милый?
Oh
baby,
won't
you,
baby,
baby?
О,
детка,
не
могла
бы
ты,
детка?
Oh
sweetie,
won't
you,
sweetie,
sweetie?
О,
сладкий,
не
мог
бы
ты,
сладкий?
Oh
darling,
won't
you,
darling,
darling?
О,
любимый,
не
мог
бы
ты,
любимый?
Oh
honey,
won't
you,
honey,
honey?
О,
милый,
не
мог
бы
ты,
милый?
Oh
baby,
won't
you,
baby,
baby?
О,
детка,
не
могла
бы
ты,
детка?
Oh
sweetie,
won't
you,
sweetie,
sweetie?
О,
сладкий,
не
мог
бы
ты,
сладкий?
Oh
darling,
won't
you,
darling,
darling?
О,
любимый,
не
мог
бы
ты,
любимый?
Oh
honey,
won't
you,
honey,
honey?
О,
милый,
не
мог
бы
ты,
милый?
Honey,
honey,
honey,
honey
Милый,
милый,
милый,
милый
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Bowman, Estelle Swaray Aka Estelle, Keith Harris
Album
Stay Alta
Veröffentlichungsdatum
23-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.