Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philadelphia Freedom
Филадельфийская свобода
I
used
to
be
a
rolling
stone
Я
была
как
перекати-поле,
You
know
if
the
cause
was
right
Знаешь,
если
дело
того
стоило,
I′d
leave
to
find
the
answer
on
the
road
Я
отправлялась
на
поиски
ответа
в
дорогу.
I
used
to
be
a
heart
beating
for
someone
Мое
сердце
билось
для
кого-то,
But
the
times
have
changed
Но
времена
изменились,
The
less
I
say
the
more
my
work
gets
done
Чем
меньше
я
говорю,
тем
большего
я
добиваюсь.
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Потому
что
я
живу
и
дышу
этой
филадельфийской
свободой,
From
the
day
that
I
was
born
I′ve
waved
the
flag
С
того
дня,
как
я
родилась,
я
развеваю
этот
флаг.
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man
Филадельфийская
свобода
вырастила
меня
с
детских
лет.
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Подарила
мне
душевный
покой,
которого
никогда
не
было
у
моего
отца.
Oh
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
О,
филадельфийская
свобода,
освети
меня,
я
люблю
тебя.
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Освети
путь
тем,
кто
остался
позади.
Shine
a
light
shine
a
light
Освети,
освети,
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light
Освети,
прошу,
освети.
Philadelphia
freedom
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
If
you
choose
to
you
can
live
your
life
alone
Если
хочешь,
ты
можешь
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве.
Some
people
choose
the
city
Кто-то
выбирает
город,
Some
other
choose
the
good
old
family
home
Кто-то
выбирает
добрый
старый
семейный
дом.
I
like
living
easy
without
family
ties
Мне
нравится
жить
легко,
без
семейных
уз,
Till
the
whipporwill
of
freedom
zapped
me
Пока
зов
свободы
не
поразил
меня
Right
between
the
eyes
Прямо
между
глаз.
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Потому
что
я
живу
и
дышу
этой
филадельфийской
свободой,
From
the
day
that
I
was
born
I′ve
waved
the
flag
С
того
дня,
как
я
родилась,
я
развеваю
этот
флаг.
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man
Филадельфийская
свобода
вырастила
меня
с
детских
лет.
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Подарила
мне
душевный
покой,
которого
никогда
не
было
у
моего
отца.
Oh
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
О,
филадельфийская
свобода,
освети
меня,
я
люблю
тебя.
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Освети
путь
тем,
кто
остался
позади.
Shine
a
light
shine
a
light
Освети,
освети,
Shine
a
light
won′t
you
shine
a
light
Освети,
прошу,
освети.
Philadelphia
freedom
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elton John, Bernie Taupin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.