Estirpe - En Ruanda o en Paris - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En Ruanda o en Paris - EstirpeÜbersetzung ins Russische




En Ruanda o en Paris
В Руанде или в Париже
La grandeza de poder ver la tristeza de ver poder
Величие видеть печаль, видеть могущество,
Que se nutre de ambición ¿Por qué?
Которое питается амбициями. Почему?
La riqueza de querer ser la pobreza de no ser quien
Богатство хотеть быть, бедность не быть тем,
Tenga pan y libertad ¿Por qué?
У кого есть хлеб и свобода. Почему?
Sólo es cuestión de azar en el juego de nacer
Это всего лишь дело случая в игре рождения.
¿Por qué?
Почему?
Si pudieras elegir en Ruanda o en París
Если бы ты могла выбрать, в Руанде или в Париже,
¿Por qué? ¿Por qué?
Почему? Почему?
No me quieras recetar más padres nuestros desde tu altar
Не нужно читать мне проповеди с твоего алтаря,
Hoy más de mil niños mueren ¿por qué?
Сегодня более тысячи детей умирают. Почему?
No les prometas el cielo que ya el infierno conocen bien
Не обещай им небеса, они и так хорошо знают ад,
Y nada vas a hacer ¿por qué?
И ты ничего не сделаешь. Почему?
Sólo es cuestión de azar en el juego de nacer
Это всего лишь дело случая в игре рождения.
¿Por qué?
Почему?
Si pudieras elegir en Ruanda o en París
Если бы ты могла выбрать, в Руанде или в Париже,
¿Por qué? ¿Por qué?
Почему? Почему?
¿Dónde está la igualdad? ¿Quién nos da días sin paz?
Где равенство? Кто лишает нас мирных дней?
¿Dónde está la igualdad? ¿Quién nos da días sin paz?
Где равенство? Кто лишает нас мирных дней?
Y es cierto que este mundo es intenso quien pueda conocerlo
И правда, этот мир полон переживаний для тех, кто может его познать.
¿Qué es un sueño si no puedo tenerlo?
Что такое мечта, если я не могу ее осуществить?
Podemos volar y en la luna pasear
Мы можем летать и гулять по луне,
Pero no manden e-mail si no puedo comerlo
Но не присылай мне имейлов, если я не могу поесть.
Sordo corazón, ¿quién oye su voz? Sordo corazón
Глухое сердце, кто слышит его голос? Глухое сердце.
Y mientras sermones tragamos "iguales como hermanos"
И пока мы глотаем проповеди о "равенстве, как братья",
¿Dónde está la igualdad? ¿Quién nos da días sin paz?
Где равенство? Кто лишает нас мирных дней?
¿Dónde está la igualdad? ¿Quién nos da días sin paz?
Где равенство? Кто лишает нас мирных дней?
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
En Ruanda o en París
В Руанде или в Париже
¿Dónde está la igualdad? ¿Quién nos da días sin paz?
Где равенство? Кто лишает нас мирных дней?
¿Dónde está la igualdad? ¿Quién nos da días sin paz?
Где равенство? Кто лишает нас мирных дней?





Autoren: Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.