Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
estrella
que
sabía
alumbrarme
Sie
ist
der
Stern,
der
mich
zu
erleuchten
wusste
Y
un
hogar
sacar
adelante
Und
ein
Zuhause
voranbrachte
Aún
recuerdo
el
día
que
tú
me
enseñaste
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
an
dem
du
mir
zeigtest
Que
no
es
de
cobardes
el
llorar
Eras
ternura
y
protección
Dass
Weinen
nicht
für
Feiglinge
ist,
Du
warst
Zärtlichkeit
und
Schutz
Y
hoy
necesitas
mi
calor
Und
heute
brauchst
du
meine
Wärme
Déjame
arroparte
madre
Lass
mich
dich
zudecken,
Mutter
Cuidarte
madre
Dich
pflegen,
Mutter
Decirte
madre
Dir
sagen,
Mutter
Única
y
grandiosa
madre
Einzigartige
und
großartige
Mutter
Te
canto
madre
Ich
singe
dir,
Mutter
Gracias
madre
Danke,
Mutter
Todo
cuanto
pudo
quiso
darme
Alles,
was
sie
konnte,
wollte
sie
mir
geben
Libertad
que
no
había
antes
Freiheit,
die
es
vorher
nicht
gab
Es
tu
esencia
digna
de
admirarte
Deine
Essenz
ist
bewundernswert
Del
milagro
de
forjarme
en
tu
interior
Das
Wunder,
mich
in
deinem
Inneren
zu
formen
Por
las
"nanas"
que
tu
amor
me
cantó
Für
die
Wiegenlieder,
die
deine
Liebe
mir
sang
Hoy
yo
te
brindo
esta
canción
Heute
widme
ich
dir
dieses
Lied
Déjame
arroparte
madre
Lass
mich
dich
zudecken,
Mutter
Cuidarte
madre
Dich
pflegen,
Mutter
Decirte
madre
Dir
sagen,
Mutter
Única
y
grandiosa
madre
Einzigartige
und
großartige
Mutter
Te
canto
madre
Ich
singe
dir,
Mutter
Gracias
madre
Danke,
Mutter
Mírame,
puedes
ver
Sieh
mich
an,
du
kannst
sehen
La
luz
que
engendraste
Das
Licht,
das
du
geboren
hast
La
voz
que
abrigaste
Die
Stimme,
die
du
gewärmt
hast
Mírame,
puedes
ver
Sieh
mich
an,
du
kannst
sehen
La
luz
que
guiaste
Das
Licht,
das
du
geleitet
hast
La
voz
que
educaste
Die
Stimme,
die
du
erzogen
hast
Ahora
ya
sé
Jetzt
weiß
ich
Lo
duro
que
es
Wie
schwer
es
ist
Poder
ser
Amante,
mujer
Liebende,
Frau
Y
madre
a
la
vez
Und
Mutter
zugleich
zu
sein
Y
hacerlo
bien
Und
es
gut
zu
machen
Supiste
dar
Amor
conyugal
Du
wusstest,
eheliche
Liebe
zu
geben
Y
a
mi
cuidar
Und
dich
um
mich
zu
kümmern
Pues
un
error
Denn
ein
Fehler
Quitaba
pasión
O
a
mi
calor
Nahm
entweder
Leidenschaft
Oder
mir
die
Wärme
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.