Estirpe - Nunca Y Siempre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nunca Y Siempre - EstirpeÜbersetzung ins Russische




Nunca Y Siempre
Никогда и Всегда
SIlencio.
Тишина.
Ya no quieren escuchar
Они больше не хотят слышать
Al viento.
Ветер.
Que no pueden controlar.
Который они не могут контролировать.
Que es cierto.
Это правда.
Sólo queda recordar
Остается только вспоминать
Al tiempo.
Время.
Que no vuelva a destrozar.
Чтобы оно больше не разрушало.
¿Ahora que más dá?
Какая теперь разница?
El odio, el rencor o el perdón.
Ненависть, злоба или прощение.
Jamás debemos olvidar
Мы никогда не должны забывать,
Que hoy el terror ya por fin
Что сегодня террор наконец
Tiene nombre.
Имеет имя.
Nunca serán los de siempre
Они никогда не будут прежними,
Aunque ya no no lloren casi nunca.
Хотя они почти не плачут.
Toda la gloria de siempre
Вся слава, как и прежде,
Para los que sufren como nunca.
Для тех, кто страдает, как никогда.
¿Y dónde estás amor?
А где же ты, любовь моя?
Yo aquí esperándote.
Я здесь, жду тебя.
No hay mas dolor
Нет большей боли,
Que preguntar por qué
Чем спрашивать, почему
Nunca y siempre.
Никогда и всегда.
Siempre en su corazón,
Всегда в своем сердце,
Que nunca se apague su voz.
Пусть никогда не умолкает твой голос.
Que siempre en su corazón,
Пусть всегда в своем сердце,
Que nunca le falte el valor.
Пусть тебе никогда не изменяет мужество.
Que siempre en su corazón,
Пусть всегда в своем сердце,
Que nunca se apague su voz.
Пусть никогда не умолкает твой голос.
Que nunca...
Пусть никогда...
Que nunca...
Пусть никогда...
Que nunca...
Пусть никогда...
...Y siempre...
...И всегда...





Autoren: Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel Angel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.