Estopa - Cuando Amanece (Bonus Track) (Maqueta) - Maqueta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Cuando Amanece (Bonus Track) (Maqueta) - Maqueta
Cuando Amanece (Bonus Track) (Demo) - Demo
Cuando Amanece
When the Dawn Breaks
Estopa
Estopa
Buy for 800 CLP
Buy for 800 CLP
Cuando amanece el dia
When the day breaks
Why el cielo pinta tus ojos negros
Why does the sky paint your black eyes
Vaya suerte la mia
What luck I have
Que pueda verte en ese momento
That I can see you at that moment
Se me nublan los ojos
My eyes become cloudy
Se me envenenan los pensamientos
My thoughts are poisoned
Pensabas que vivias
You thought you were living
Dentro de un cuento con argumento
In a story with a plot
Pensabas que sentias
You thought you felt
Lo que yo siento siempre por dentro
What I always feel inside
Why a mi se me nublan los ojos
Why do my eyes become cloudy?
Se me envenenan los pensamientos
My thoughts are poisoned
Te beso why no me responden los huesos
I kiss you, why don't my bones respond?
Why se me para el tiempo
Why does time stop for me?
Se me para el tiempo
Time stops for me
Why yo te quiero besar
Why do I want to kiss you?
Besar tus labios de caramelo
Kiss your candy lips
Why que me lleve el demonio si no te quiero
Why may the devil take me if I don't love you
Que yo me pongo a pensar
That I start to think about
Ser un poquito mas libre
Being a little bit more free
Why poder remontar el vuelo
Why can I fly away?
Contigo quiero volar
I want to fly with you
Para poder verte desde el cielo
To be able to see you from the sky
En busca de lo imposible
In search of the impossible
Que se escapa entre mis dedos
That escapes through my fingers
Busco la sabiduria
I seek wisdom
En el cofre de tus pensamientos
In the treasure chest of your thoughts
Con tu llave yo abriria
With your key I would open
Todas las puertas del universo
All the doors of the universe
Why yo que vivo soñando
Why do I live dreaming
Mi corazon late a contratiempo
My heart beats out of time
Pensabas que abriria
You thought I would open
Todas las puertas del universo
All the doors of the universe
Pensabas que sentia
You thought you felt
Lo que yo siento siempre por dentro
What I always feel inside
Why a mi se me nublan los ojos
Why do my eyes become cloudy?
Se me envenenan los pensamientos
My thoughts are poisoned
Te beso why no me responden los huesos
I kiss you, why don't my bones respond?
Se me para el tiempo
Time stops for me
Se me para el tiempo
Time stops for me
Why yo te quiero besar
Why do I want to kiss you?
Besar tus labios de caramelo
Kiss your candy lips
Why que me lleve el demonio si no te quiero
Why may the devil take me if I don't love you
Que yo me pongo a pensar
That I start to think about
Sere un poquito mas libre
I will be a little bit more free
Why podre remontar el vuelo
Why can I fly away?
Contigo quiero volar
I want to fly with you
Para poder verte desde el cielo
To be able to see you from the sky
En busca de lo imposible
In search of the impossible
Que se escapa entre mis dedos
That escapes through my fingers
Contigo quiero volar
I want to fly with you
Para poder verte desde el cielo
To be able to see you from the sky
En busca de lo imposible
In search of the impossible
Que se escapa entre mis dedos
That escapes through my fingers
Sere un poquito mas libre
I will be a little bit more free
Why podre remontar el vuelo
Why can I fly away?





Autoren: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.