Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Amanece (Bonus Track) (Maqueta) - Maqueta
Cuando Amanece (Bonus Track) (Demo) - Demo
Cuando
Amanece
When
the
Dawn
Breaks
Buy
for
800
CLP
Buy
for
800
CLP
Cuando
amanece
el
dia
When
the
day
breaks
Why
el
cielo
pinta
tus
ojos
negros
Why
does
the
sky
paint
your
black
eyes
Vaya
suerte
la
mia
What
luck
I
have
Que
pueda
verte
en
ese
momento
That
I
can
see
you
at
that
moment
Se
me
nublan
los
ojos
My
eyes
become
cloudy
Se
me
envenenan
los
pensamientos
My
thoughts
are
poisoned
Pensabas
que
vivias
You
thought
you
were
living
Dentro
de
un
cuento
con
argumento
In
a
story
with
a
plot
Pensabas
que
sentias
You
thought
you
felt
Lo
que
yo
siento
siempre
por
dentro
What
I
always
feel
inside
Why
a
mi
se
me
nublan
los
ojos
Why
do
my
eyes
become
cloudy?
Se
me
envenenan
los
pensamientos
My
thoughts
are
poisoned
Te
beso
why
no
me
responden
los
huesos
I
kiss
you,
why
don't
my
bones
respond?
Why
se
me
para
el
tiempo
Why
does
time
stop
for
me?
Se
me
para
el
tiempo
Time
stops
for
me
Why
yo
te
quiero
besar
Why
do
I
want
to
kiss
you?
Besar
tus
labios
de
caramelo
Kiss
your
candy
lips
Why
que
me
lleve
el
demonio
si
no
te
quiero
Why
may
the
devil
take
me
if
I
don't
love
you
Que
yo
me
pongo
a
pensar
That
I
start
to
think
about
Ser
un
poquito
mas
libre
Being
a
little
bit
more
free
Why
poder
remontar
el
vuelo
Why
can
I
fly
away?
Contigo
quiero
volar
I
want
to
fly
with
you
Para
poder
verte
desde
el
cielo
To
be
able
to
see
you
from
the
sky
En
busca
de
lo
imposible
In
search
of
the
impossible
Que
se
escapa
entre
mis
dedos
That
escapes
through
my
fingers
Busco
la
sabiduria
I
seek
wisdom
En
el
cofre
de
tus
pensamientos
In
the
treasure
chest
of
your
thoughts
Con
tu
llave
yo
abriria
With
your
key
I
would
open
Todas
las
puertas
del
universo
All
the
doors
of
the
universe
Why
yo
que
vivo
soñando
Why
do
I
live
dreaming
Mi
corazon
late
a
contratiempo
My
heart
beats
out
of
time
Pensabas
que
abriria
You
thought
I
would
open
Todas
las
puertas
del
universo
All
the
doors
of
the
universe
Pensabas
que
sentia
You
thought
you
felt
Lo
que
yo
siento
siempre
por
dentro
What
I
always
feel
inside
Why
a
mi
se
me
nublan
los
ojos
Why
do
my
eyes
become
cloudy?
Se
me
envenenan
los
pensamientos
My
thoughts
are
poisoned
Te
beso
why
no
me
responden
los
huesos
I
kiss
you,
why
don't
my
bones
respond?
Se
me
para
el
tiempo
Time
stops
for
me
Se
me
para
el
tiempo
Time
stops
for
me
Why
yo
te
quiero
besar
Why
do
I
want
to
kiss
you?
Besar
tus
labios
de
caramelo
Kiss
your
candy
lips
Why
que
me
lleve
el
demonio
si
no
te
quiero
Why
may
the
devil
take
me
if
I
don't
love
you
Que
yo
me
pongo
a
pensar
That
I
start
to
think
about
Sere
un
poquito
mas
libre
I
will
be
a
little
bit
more
free
Why
podre
remontar
el
vuelo
Why
can
I
fly
away?
Contigo
quiero
volar
I
want
to
fly
with
you
Para
poder
verte
desde
el
cielo
To
be
able
to
see
you
from
the
sky
En
busca
de
lo
imposible
In
search
of
the
impossible
Que
se
escapa
entre
mis
dedos
That
escapes
through
my
fingers
Contigo
quiero
volar
I
want
to
fly
with
you
Para
poder
verte
desde
el
cielo
To
be
able
to
see
you
from
the
sky
En
busca
de
lo
imposible
In
search
of
the
impossible
Que
se
escapa
entre
mis
dedos
That
escapes
through
my
fingers
Sere
un
poquito
mas
libre
I
will
be
a
little
bit
more
free
Why
podre
remontar
el
vuelo
Why
can
I
fly
away?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Album
Allenrok
Veröffentlichungsdatum
04-03-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.