Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Run Run - Directo Acústico
Das Brummen - Akustik Live
Suena
el
run
run
de
mi
mundo
marrón
Das
Brummen
meiner
braunen
Welt
ertönt
Doble
ración
de
realidad
común
Doppelte
Portion
gewöhnlicher
Realität
Desde
un
rincón
de
mi
habitación
Aus
einer
Ecke
meines
Zimmers
Primera
fila
solo
para
mí
Erste
Reihe
nur
für
mich
A
mí
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Mir
klingt
das
Brummen
meines
Herzens
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Die
Sehnsucht
nach
dir
lässt
mich
nicht
los
Me
suena
el
run
run
dentro
de
una
estación
Das
Brummen
klingt
in
mir
in
einem
Bahnhof
Mi
último
tren
que
no
quiere
salir
Mein
letzter
Zug,
der
nicht
abfahren
will
Sé
que
algo
me
quema
Ich
weiß,
etwas
brennt
in
mir
Por
dentro
tengo
una
hoguera
Innerlich
habe
ich
ein
Feuer
Que
mi
sangre
se
envenena
Dass
mein
Blut
vergiftet
wird
Con
el
tiempo
que
me
queda
Mit
der
Zeit,
die
mir
bleibt
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Soll
mich
doch
ein
alter
Teufel
holen
Que
está
dentro
de
mi
espejo,
gris
Der
in
meinem
Spiegel
ist,
grau
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Ich
hisse
meine
schwarze
Flagge
mit
dem
Totenkopf
Que
quiero
llegar
al
cielo
trepando
por
tu
cadera
Denn
ich
will
in
den
Himmel
kommen,
indem
ich
an
deiner
Hüfte
hochklettere
Me
paro
a
medio
camino
Ich
halte
auf
halbem
Weg
an
Para
descansar
contigo
Um
bei
dir
auszuruhen
Suena
el
Big
Bang
dentro
de
una
canción
Der
Urknall
klingt
in
einem
Lied
Un
universo
que
quiere
nacer
Ein
Universum,
das
geboren
werden
will
A
mí
me
suena
su
run,
mi
mundo
interior
Mir
klingt
sein
Brummen,
meine
innere
Welt
Que
a
mí
me
gusta
que
se
escuche
bien
Denn
mir
gefällt
es,
wenn
es
gut
zu
hören
ist
A
mí
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Mir
klingt
das
Brummen
meines
Herzens
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Die
Sehnsucht
nach
dir
lässt
mich
nicht
los
Me
suena
el
run
run
dentro
de
una
estación
Das
Brummen
klingt
in
mir
in
einem
Bahnhof
Mi
último
tren
que
no
quiere
salir
Mein
letzter
Zug,
der
nicht
abfahren
will
Sé
que
algo
me
quema
Ich
weiß,
etwas
brennt
in
mir
Por
dentro
tengo
una
hoguera
Innerlich
habe
ich
ein
Feuer
Que
mi
sangre
se
envenena
Dass
mein
Blut
vergiftet
wird
Con
el
tiempo
que
me
queda
Mit
der
Zeit,
die
mir
bleibt
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Soll
mich
doch
ein
alter
Teufel
holen
Que
está
dentro
de
mi
espejo,
gris
Der
in
meinem
Spiegel
ist,
grau
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Ich
hisse
meine
schwarze
Flagge
mit
dem
Totenkopf
Que
quiero
llegar
al
cielo,
trepando
por
tu
cadera
Denn
ich
will
in
den
Himmel
kommen,
indem
ich
an
deiner
Hüfte
hochklettere
Me
paro
a
medio
camino
Ich
halte
auf
halbem
Weg
an
Para
descansar
contigo
Um
bei
dir
auszuruhen
Me
suena
el
run
run
Mir
klingt
das
Brummen
A
mí
me
suena
el
run
run
Mir
klingt
das
Brummen
A
mí
me
suena
el
run
run
Mir
klingt
das
Brummen
A
mí
me
suena
el
run
run
Mir
klingt
das
Brummen
Y
a
mí
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Und
mir
klingt
das
Brummen
meines
Herzens
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
(y
a
mí
me
suena
el
run
run)
Die
Sehnsucht
nach
dir
lässt
mich
nicht
los
(und
mir
klingt
das
Brummen)
Y
a
mí
me
suena
el
run
run
Und
mir
klingt
das
Brummen
Y
a
mí
me
suena
Und
mir
klingt
es
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.