Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-la-ra-la,
la-la,
la-la
La-la-ra-la,
la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
Mirando
por
la
ventana
reinaba
la
media
luna
Looking
out
the
window,
the
half-moon
was
reigning
En
la
tele
no
estaban
haciendo
nada
Nothing
good
was
on
TV
Era
una
noche
cualquiera,
casi
perfecta
It
was
any
other
night,
almost
perfect,
darling
Quizás
un
poquito
más
fresca
de
lo
que
me
gusta
a
mí
Maybe
a
little
cooler
than
I
like
it
Y
decidí
darme
un
garbeo
antes
de
dormir
And
I
decided
to
take
a
stroll
before
sleeping
Bajé
las
escaleras
como
un
coche
de
carrera
I
went
down
the
stairs
like
a
race
car,
baby
Rodando,
mi
corazón
acelerando
Rolling,
my
heart
accelerating
Se
tendió
ante
mí
la
noche
The
night
spread
out
before
me
Qué
detalle,
se
paró
un
taxi
en
la
calle
How
convenient,
a
taxi
stopped
in
the
street
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-la,
la-la,
la-ra-la-la
La-la,
la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
Todas
las
noche'
cualquiera
que
reina
la
media
luna
Every
other
night
when
the
half-moon
is
reigning,
sweetheart
Me
paso
por
la
frontera
a
tomarme
una
I
go
across
the
border
to
have
a
drink
Conozco
un
bar
del
centro
que
te
dejan
fumar
dentro
I
know
a
downtown
bar
where
they
let
you
smoke
inside
Es
mi
amigo
el
camarero
y
tiene
buenos
sentimientos
The
bartender
is
my
friend
and
he
has
good
intentions
Lo
conocí
una
noche
loca
antes
de
salir
I
met
him
one
crazy
night
before
going
out
Que
nadie
se
llame
a
engaños,
ya
no
tengo
20
años
Let
no
one
fool
themselves,
I'm
no
longer
20,
honey
Me
he
burlado
del
destino
y
me
ha
salido
muy
bien
I've
mocked
fate
and
it's
worked
out
well
for
me
No
ser
como
esos
artistas
que
se
vuelven
baladistas
Not
being
like
those
artists
who
become
ballad
singers
Pa
que
la
peña
se
ponga
a
bailar
lentas
en
la
pista
So
people
start
slow
dancing
on
the
dance
floor
Prefiero
cantar
corridos
que
son
más
agradecidos
I
prefer
to
sing
corridos,
they're
more
grateful
Mucho
más
entretenidos
y
te
dan
ganas
de
beber
Much
more
entertaining
and
they
make
you
want
to
drink
Beber
y
beber
y
volver
a
beber
Drink
and
drink
and
drink
again
Un
trago
tras
otro
hasta
el
amanecer
One
drink
after
another
until
dawn
Beber
y
beber
y
volver
a
beber
Drink
and
drink
and
drink
again
Como
si
fuera
la
última
vez
As
if
it
were
the
last
time
Beber
y
beber
y
volver
a
beber
Drink
and
drink
and
drink
again
Que
si
el
mundo
se
acaba
que
me
encuentre
bien
If
the
world
ends,
let
it
find
me
feeling
good
Y
beber
y
beber
y
beber
y
beber
y
beber
y
beber
And
drink
and
drink
and
drink
and
drink
and
drink
and
drink
Y
que
te
folle
un
pez
And
get
fucked
by
a
fish
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-la,
la-la,
la-la,
la-la
La-la,
la-la,
la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-la,
la-la
La-la,
la-la,
la-la,
la-la
La-la,
la-la,
la-la,
la-la
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.