Estopa - La Ranchera - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Ranchera - EstopaÜbersetzung ins Englische




La Ranchera
The Ranchera
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-la-ra-la, la-la, la-la
La-la-ra-la, la-la, la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
Mirando por la ventana reinaba la media luna
Looking out the window, the half-moon was reigning
En la tele no estaban haciendo nada
Nothing good was on TV
Era una noche cualquiera, casi perfecta
It was any other night, almost perfect, darling
Quizás un poquito más fresca de lo que me gusta a
Maybe a little cooler than I like it
Y decidí darme un garbeo antes de dormir
And I decided to take a stroll before sleeping
Bajé las escaleras como un coche de carrera
I went down the stairs like a race car, baby
Rodando, mi corazón acelerando
Rolling, my heart accelerating
Se tendió ante la noche
The night spread out before me
Qué detalle, se paró un taxi en la calle
How convenient, a taxi stopped in the street
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-la-la, la-la
La-ra-la-la, la-la-la, la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-la, la-la, la-ra-la-la
La-la, la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
Todas las noche' cualquiera que reina la media luna
Every other night when the half-moon is reigning, sweetheart
Me paso por la frontera a tomarme una
I go across the border to have a drink
Conozco un bar del centro que te dejan fumar dentro
I know a downtown bar where they let you smoke inside
Es mi amigo el camarero y tiene buenos sentimientos
The bartender is my friend and he has good intentions
Lo conocí una noche loca antes de salir
I met him one crazy night before going out
Que nadie se llame a engaños, ya no tengo 20 años
Let no one fool themselves, I'm no longer 20, honey
Me he burlado del destino y me ha salido muy bien
I've mocked fate and it's worked out well for me
No ser como esos artistas que se vuelven baladistas
Not being like those artists who become ballad singers
Pa que la peña se ponga a bailar lentas en la pista
So people start slow dancing on the dance floor
Prefiero cantar corridos que son más agradecidos
I prefer to sing corridos, they're more grateful
Mucho más entretenidos y te dan ganas de beber
Much more entertaining and they make you want to drink
Beber y beber y volver a beber
Drink and drink and drink again
Un trago tras otro hasta el amanecer
One drink after another until dawn
Beber y beber y volver a beber
Drink and drink and drink again
Como si fuera la última vez
As if it were the last time
Beber y beber y volver a beber
Drink and drink and drink again
Que si el mundo se acaba que me encuentre bien
If the world ends, let it find me feeling good
Y beber y beber y beber y beber y beber y beber
And drink and drink and drink and drink and drink and drink
Y que te folle un pez
And get fucked by a fish
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-la, la-la
La-ra-la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la





Autoren: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.