Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
dulce
y
tan
perfecta
So
sweet
and
so
perfect
Suave
como
la
luna
Soft
as
the
moon
above
De
mis
sueños,
la
dueña
Owner
of
my
dreams,
you
are
De
mi
suerte,
fortuna
My
luck,
my
fortune's
star
De
mi
flor,
primavera
Of
my
flower,
the
spring
you
are
Me
está
volviendo
loco
You're
driving
me
crazy
Si
pienso
un
poco
en
ella
If
I
think
about
you,
even
slightly
La
reina
de
mis
ojos
The
queen
of
my
eyes,
you
see
Protagonista
primera
The
leading
lady
in
my
fantasy
De
mis
sueños
más
rotos
Of
my
most
broken
dreams,
sadly
No
sé
si
será
lo
mejor
I
don't
know
if
it's
for
the
best
Si
vivir
a
tu
manera
To
live
life
your
way,
I
confess
O
pintarlo
todo
de
otro
color
Or
paint
it
all
a
different
hue
Y
vivir
a
mi
manera
And
live
life
my
way,
it's
true
Me
coge
fuerte
el
pelo
You
grab
my
hair
so
tight
Me
muerde
las
orejas
You
nibble
on
my
ears
with
all
your
might
Me
transporta
hasta
el
cielo
You
carry
me
up
to
the
sky
so
high
Me
dobla
hasta
la
reja
You
bend
me
down
to
the
bars,
oh
my
De
mi
jaula
de
hielo
Of
my
icy
cage,
where
I
lie
Tan
dulce
carcelera
Such
a
sweet
jailer,
you
are
Con
su
llave
escondida
With
your
key
hidden
afar
Me
abre
todas
las
puertas
You
open
every
door
for
me,
it's
true
Me
cierra
las
heridas
You
heal
all
my
wounds,
old
and
new
Y
baja
por
mi
escalera
And
down
my
staircase,
you
softly
accrue
No
sé
si
será
lo
mejor
I
don't
know
if
it's
for
the
best
Si
vivir
a
tu
manera
To
live
life
your
way,
I
confess
O
pintarlo
todo
de
otro
color
Or
paint
it
all
a
different
hue
Y
vivir
a
mi
manera
And
live
life
my
way,
it's
true
No
sé
si
será
lo
mejor
I
don't
know
if
it's
for
the
best
Si
vivir
a
tu
manera
To
live
life
your
way,
I
confess
O
pintarlo
todo
de
otro
color
Or
paint
it
all
a
different
hue
Y
vivir
a
mi
manera
And
live
life
my
way,
it's
true
Cuánto
tiempo
sin
ser
una
flor
How
long
without
being
a
flower
Cuánto
tiempo
si
oler
el
mar
How
long
without
smelling
the
sea's
power
Cuánto
tiempo
sin
ver
la
luz
del
sol
How
long
without
seeing
the
sunlight's
glow
Cuánto
tiempo
mirando,
mirando
hacia
atrás
How
long
looking,
looking
back,
you
know
Cuánto
tiempo
sin
ser
una
flor
How
long
without
being
a
flower
Cuánto
tiempo
si
oler
el
mar
How
long
without
smelling
the
sea's
power
Cuánto
tiempo
sin
ver
la
luz
del
sol
How
long
without
seeing
the
sunlight's
glow
Cuánto
tiempo
mirando,
mirando
hacia
atrás
How
long
looking,
looking
back,
you
know
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Album
Estopía
Veröffentlichungsdatum
15-03-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.