Estrellla - Вітрила - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Вітрила - EstrelllaÜbersetzung ins Russische




Вітрила
Паруса
О-о, у-о, у-о
О-о, у-о, у-о
Вуличні ліхтарі освітлюють мій путь
Уличные фонари освещают мой путь
Куди ноги ведуть уже зовсім не суть
Куда ноги ведут, уже совсем не суть
Порепаний протектор
Истертый протектор
Проявиться слідами на снігу
Проявится следами на снегу
За посмішками в очі район сховає сльозу
За улыбками в глазах район спрячет слезу
Текст в голові, я на мінусах
Текст в голове, я на минусах
Ми на різних полюсах
Мы на разных полюсах
Всі кажуть ти не вір сльозам
Все говорят, ты не верь слезам
Стукай відкриється сезам
Стучи, откроется Сезам
Я їбав ваші думки
Мне плевать на ваши мысли
Я вже чув все сотні раз
Я уже слышал всё это сотни раз
Абстрагуюсь подумки
Абстрагируюсь в мыслях
Щоб не чути зайвих фраз
Чтобы не слышать лишних фраз
О-о, о-о, розправимо вітрила
О-о, о-о, расправим паруса
Розчинимось в цих золотих разом хвилинах
Растворимся в этих золотых вместе мгновениях
О-о, як ми були щасливі
О-о, как мы были счастливы
Не покидаючи квадратних метрів квартири
Не покидая квадратных метров квартиры
О-о, о-о, розправимо вітрила
О-о, о-о, расправим паруса
Розчинимось в цих золотих разом хвилинах
Растворимся в этих золотых вместе мгновениях
О-о, як ми були щасливі
О-о, как мы были счастливы
Не покидаючи квадратних метрів квартири
Не покидая квадратных метров квартиры
І знову новий день, і знову все на повторі
И снова новый день, и снова всё на повторе
День бабака в солодке життя сипне дрібку солі
День сурка в сладкую жизнь сыплет щепотку соли
О-о, акорди ті мінорні
О-о, аккорды те минорные
Не врятують павші душі районні
Не спасут падшие души районные
Все місто наче спить, а в нас ночі безсонні
Весь город словно спит, а у нас ночи бессонные
Нам би пізнати що таке безодня
Нам бы познать, что такое бездна
Ми зробимо все те, про що потім жалкуєм
Мы сделаем всё то, о чём потом жалеем
Потім дивуємось чому собою не керуєм
Потом удивляемся, почему собой не владеем
Стільки думок сплітається
Столько мыслей сплетается
На що ти перетворюєшся
Во что ты превращаешься?
Подивись в дзеркало
Посмотри в зеркало,
Що з тобою відбувається
Что с тобой происходит?
Хоч би не зійти з катушок
Хоть бы не сойти с катушек,
Тут прозріння в сотнях крат
Тут прозрения в сотнях крат
Що ми всі тут натворили
Что мы все тут натворили,
Вибухаю наче кратер я
Взрываюсь, словно кратер я
О-о, о-о, розправимо вітрила
О-о, о-о, расправим паруса
Розчинимось в цих золотих разом хвилинах
Растворимся в этих золотых вместе мгновениях
О-о, як ми були щасливі
О-о, как мы были счастливы
Не покидаючи квадратних метрів квартири
Не покидая квадратных метров квартиры
О-о, о-о, розправимо вітрила
О-о, о-о, расправим паруса
Розчинимось в цих золотих разом хвилинах
Растворимся в этих золотых вместе мгновениях
О-о, як ми були щасливі
О-о, как мы были счастливы
Не покидаючи квадратних метрів квартири
Не покидая квадратных метров квартиры






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.