Eterna Inocencia - Golpes Secos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Golpes Secos - Eterna InocenciaÜbersetzung ins Englische




Golpes Secos
Sharp Blows
Tacho angustiosamente las líneas ya volcadas, tontas
I anxiously cross out the lines already poured out, silly
La realidad es mucho más cruda que una línea
Reality is much cruder than a line
Imposible es grabar una estampa
It is impossible to record a print
Imposible no mirar
Impossible not to look
El llanto, y la rabia ya no son sólo una causa
Crying and anger are no longer just a cause
Sino que cada la, lágrima
But each tear
Se concibe en el seno de mi pueblo
Is conceived in the bosom of my people
Hoy ausente
Today absent
La violencia impregna todos los ámbitos
Violence permeates all areas
Y no viene desde lejos; puedo seguir su rastro
And it doesn't come from afar; I can follow its trail
Y la sangre volcada marca el camino
And the spilled blood marks the way
Golpes secos, desde arriba hacia la base
Sharp blows, from the top down to the base
Son los necios, los odiados
They are the foolish, the hated
Los culpables de este olvido
The guilty of this oblivion
Y de esta saga interminable
And of this endless series
Que es el sufrimiento de los pueblos
Which is the suffering of the people
Hacia dónde?
Towards where?
Hasta cuándo?
Until when?
La noche oscura entre mis ojos
The dark night between my eyes
Y la más triste sensación
And the saddest feeling
De ver los muros que atraviesan
Of seeing the walls that cross
Nuestras vidas, hoy
Our lives today





Autoren: Pablo Sebastian Barbera, Guillermo Pedro Luci Marmol, Roy Ota, Pablo Ezequiel Wilk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.