Eternal Tears Of Sorrow - Empty Eyes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Empty Eyes - Eternal Tears Of SorrowÜbersetzung ins Russische




Empty Eyes
Пустые глаза
A little girl, almost a woman
Маленькая девочка, почти женщина,
So pretty, so young
Такая красивая, такая юная.
Sweet dress, shining hair
Светлое платье, блестящие волосы,
Dancing alone above the meadow
Танцует одна над лугом.
Smile on her divine face
Улыбка на ее божественном лице,
Red lips and green eyes
Красные губы и зеленые глаза,
The most beautiful creature
Самое прекрасное создание,
That mortaks have ever seen
Что смертные когда-либо видели.
But her eyes were empty like a well that has run dry
Но ее глаза были пусты, как высохший колодец.
The mad child is dancing her endless dance at night
Безумное дитя танцует свой бесконечный танец ночью,
Dancing to her death, to the dark open grave
Танцует навстречу смерти, к темной открытой могиле,
Knowing nothing about her own destiny
Ничего не зная о своей судьбе.
One soul has gone
Одна душа ушла,
Lost in somewhere
Затерялась где-то.
The young mind has fallen
Юный разум пал
Into misery
В пучину страданий.
Hey little girl
Эй, маленькая девочка,
What is in your mind?
Что у тебя на уме?
Can′t you stop this dance you're dancing in the night?
Не можешь ли ты остановить этот танец, что ты танцуешь в ночи?
But her eyes were empty like a well that has run dry
Но ее глаза были пусты, как высохший колодец.
The mad child is dancing her endless dance at night
Безумное дитя танцует свой бесконечный танец ночью,
Dancing to her death, to the dark open grave
Танцует навстречу смерти, к темной открытой могиле,
Knowing nothing about her own destiny
Ничего не зная о своей судьбе.
The morning has come
Наступило утро
Before our eyes
Перед нашими глазами
The young beauty lying
Юная красавица лежит
Under the godless sky
Под безбожным небом.
The mad child is sleeping
Безумное дитя спит,
Her empty sleep
Спит пустым сном,
And finally leaves
И наконец уходит
To eternity
В вечность.
But her eyes were empty like a well that has run dry
Но ее глаза были пусты, как высохший колодец.
The mad child is dancing her endless dance at night
Безумное дитя танцует свой бесконечный танец ночью,
Dancing to her death, to the dark open grave
Танцует навстречу смерти, к темной открытой могиле,
Knowing nothing about her own destiny
Ничего не зная о своей судьбе.





Autoren: Altti Veteläinen, Jarmo Puolakanaho, Olli-pekka Törrö


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.