Ethel Merman - Anything Goes - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Anything Goes - Ethel MermanÜbersetzung ins Deutsche




Anything Goes
Alles geht
Times have changed
Die Zeiten haben sich geändert
And we′ve often rewound the clock
Und wir haben oft die Uhr zurückgedreht
Since the Puritans got a shock
Seit die Puritaner einen Schock bekamen
When they landed on Plymouth Rock.
Als sie auf Plymouth Rock landeten.
If today
Wenn sie heute
Any shock they should try to stem
Versuchen würden, jeden Schock zu verhindern
'Stead of landing on Plymouth Rock,
Anstatt auf Plymouth Rock zu landen,
Plymouth Rock would land on them.
Würde Plymouth Rock auf ihnen landen.
In olden days, a glimpse of stocking
In alten Zeiten wurde ein Blick auf einen Strumpf
Was looked on as something shocking.
Als etwas Schockierendes angesehen.
But now, God knows,
Aber jetzt, weiß Gott,
Anything goes.
Alles geht.
Good authors too who once knew better words
Auch gute Autoren, die einst bessere Worte kannten
Now only use four-letter words
Benutzen jetzt nur noch Vier-Buchstaben-Worte
Writing prose.
Wenn sie Prosa schreiben.
Anything goes.
Alles geht.
If driving fast cars you like,
Wenn schnelle Autos dir gefallen,
If low bars you like,
Wenn niedrige Bars dir gefallen,
If old hymns you like,
Wenn alte Kirchenlieder dir gefallen,
If bare limbs you like,
Wenn nackte Glieder dir gefallen,
If Mae West you like,
Wenn Mae West dir gefällt,
Or me undressed you like,
Oder ich ausgezogen dir gefalle,
Why, nobody will oppose.
Tja, niemand wird widersprechen.
When ev′ry night the set that's smart is in-
Wenn jede Nacht die feine Gesellschaft sich
Truding in nudist parties in
Auf Nudistenpartys in
Studios.
Ateliers drängt.
Anything goes.
Alles geht.
When Missus Ned McLean (God bless her)
Wenn Mrs. Ned McLean (Gott segne sie)
Can get Russian reds to "yes" her,
Russische Rote dazu bringen kann, ihr zuzustimmen,
Then I suppose
Dann nehme ich an,
Anything goes.
Alles geht.
When Rockefeller still can hoard en-
Wenn Rockefeller immer noch gen-
Ough money to let Max Gordon
Ug Geld horten kann, um Max Gordon
Produce his shows,
Seine Shows produzieren zu lassen,
Anything goes.
Alles geht.
The world has gone mad today
Die Welt ist heute verrückt geworden
And good's bad today,
Und Gut ist heute Schlecht,
And black′s white today,
Und Schwarz ist heute Weiß,
And day′s night today,
Und Tag ist heute Nacht,
And that gent today
Und jener Herr heute,
You gave a cent today
Dem Sie heute einen Cent gaben,
Once had several chateaux.
Besass einst mehrere Schlösser.
When folks who still can ride in jitneys
Wenn Leute, die noch in Sammeltaxis fahren können
Find out Vanderbilts and Whitneys
Herausfinden, dass den Vanderbilts und Whitneys
Lack baby clo'es,
Babykleidung fehlt,
Anything goes.
Alles geht.
If Sam Goldwyn can with great conviction
Wenn Sam Goldwyn mit großer Überzeugung
Instruct Anna Sten in diction,
Anna Sten in Aussprache unterweisen kann,
Then Anna shows
Dann zeigt das wohl,
Anything goes.
Alles geht.
When you hear that Lady Mendl standing up
Wenn man hört, dass Lady Mendl im Stehen
Now turns a handspring landing up-
Jetzt einen Handstandüberschlag macht und
On her toes,
Auf den Zehen landet,
Anything goes.
Alles geht.
Just think of those shocks you′ve got
Denken Sie nur an all die Schocks, die Sie bekommen haben
And those knocks you've got
Und die Schläge, die Sie bekommen haben
And those blues you′ve got
Und den Blues, den Sie haben
From that news you've got
Von den Nachrichten, die Sie bekommen haben
And those pains you′ve got
Und die Schmerzen, die Sie haben
(If any brains you've got)
(Falls Sie überhaupt ein Gehirn haben)
From those little radios.
Von diesen kleinen Radios.
So Missus R., with all her trimmin's,
So kann Mrs. R., mit all ihrem Drum und Dran,
Can broadcast a bed from Simmons
Ein Bett von Simmons bewerben
′Cause Franklin knows
Denn Franklin weiß,
Anything goes.
Alles geht.





Autoren: Cole Porter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.